Translated Labs

YOU SAID:

“On second thought, let us not go to Camelot. Tis a silly place.”

INTO JAPANESE

"二番目の考えで、私たちはキャメロットに行かないようにしましょう。愚かな場所。

BACK INTO ENGLISH

"In the second thought, let us not go to Camelot, a stupid place.

INTO JAPANESE

「第二の考えでは、愚かな場所であるキャメロットに行かないようにしましょう。

BACK INTO ENGLISH

"In the second thought, let's not go to Camelot, a foolish place.

INTO JAPANESE

"第二の考えでは、愚かな場所であるキャメロットに行ってはいけません。

BACK INTO ENGLISH

"In the second thought, do not go to Camelot, a foolish place.

INTO JAPANESE

"第二の考えでは、愚かな場所であるキャメロットに行かないでください。

BACK INTO ENGLISH

"In the second thought, do not go to Camelot, a foolish place.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

15
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
19
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
9
votes
25Aug09
1
votes