Translated Labs

YOU SAID:

Once upon a midnight dreary, as I pondered weak and weary over such a curious and quaint forgotten lore

INTO JAPANESE

真夜中の悲惨な時、私はそのような好奇心旺盛で風変わりな忘れられた伝承について弱くて疲れていると深く考えた

BACK INTO ENGLISH

In the miserable of midnight, I thought deeply that I was weak and tired of such a curious and quinched forgotten legend.

INTO JAPANESE

真夜中の惨めな中で、私はそのような好奇心と忘れられた伝説に弱く、疲れていると深く考えました。

BACK INTO ENGLISH

In the miserable of midnight, I thought deeply that I was weak and tired of such curiosity and forgotten legends.

INTO JAPANESE

真夜中の惨めな中で、私はそのような好奇心と忘れられた伝説に弱く、疲れていると深く考えました。

BACK INTO ENGLISH

In the miserable of midnight, I thought deeply that I was weak and tired of such curiosity and forgotten legends.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Feb11
2
votes
07Feb11
2
votes
08Feb11
1
votes
09Feb11
1
votes