YOU SAID:
One can't yield much power towards superior forces, but with a proper strategy one can be equipped to best any rival if they set their mind to it.
INTO JAPANESE
優れた力に対して多くの力を与えることはできませんが、適切な戦略があれば、ライバルがそれに心を決めれば、どんなライバルにも最高の装備をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can't give a lot of power against a superior power, but with the right strategy, you can put the best equipment on any rival if they decide to do it.
INTO JAPANESE
優れたパワーに対して多くのパワーを与えることはできませんが、適切な戦略を立てれば、ライバルがそれをすることを決定した場合、どのライバルにも最高の機器を置くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can't give a lot of power against great power, but with the right strategy, you can put the best equipment on any rival if they decide to do it.
INTO JAPANESE
大きな力に対して多くの力を与えることはできませんが、適切な戦略を立てれば、ライバルがそれをすることを決定した場合、どのライバルにも最高の装備を置くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can't give a lot of power against a big power, but with the right strategy, you can put the best equipment on any rival if they decide to do it.
INTO JAPANESE
大国に対して多くの力を与えることはできませんが、適切な戦略を立てれば、ライバルがそれをすることを決定した場合、どのライバルにも最高の装備を置くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can't give a lot of power against a great power, but with the right strategy, you can put the best equipment on any rival if they decide to do it.
INTO JAPANESE
大国に対して多くの力を与えることはできませんが、適切な戦略を立てれば、ライバルがそれをすることを決定した場合、どのライバルにも最高の装備を置くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can't give a lot of power against a great power, but with the right strategy, you can put the best equipment on any rival if they decide to do it.
That didn't even make that much sense in English.