Translated Labs

YOU SAID:

One day I was walking and I found this big log. Then I rolled the log over and underneath was a tiny little stick. And I was like, "That log had a child!"

INTO JAPANESE

ある日、私は歩いていたと私はこの大きなログを見つけました。それから私は、以上のログをロールし、下に小さな小さなスティックでした。そして、私は、のようだった」そのログが子供を持っていました!」

BACK INTO ENGLISH

One day, I and was walking I found this big log. Then I roll over the log, was a tiny little stick to the bottom. And I was like "the log had a child! "

INTO JAPANESE

ある日、私と歩いていたが、私はこの大きなログを見つけました。それから私は、ログをロールオーバー底に小さな小さなスティックでした。そして、私は "ログが子供を持っていた!」のようでした

BACK INTO ENGLISH

One day, but was walking with me, I found this big log. Then I was a tiny little stick the log to roll over the bottom. And, I said, "the log was as had a child! Of"

INTO JAPANESE

ある日、しかし、私と一緒に歩いていた、私はこの大きなログを見つけました。それから私は、ボトムをロールオーバーする小さな小さなスティックログました。そして、私は「子供が持っていたとしてログがあった!うち」と言っ

BACK INTO ENGLISH

One day, however, was walking with me, I found this big log. Then I was Mashi tiny little stick log to roll over the bottom. And I said, "a child there was a log as had! Out"

INTO JAPANESE

ある日、しかし、私と一緒に歩いていた、私はこの大きなログを見つけました。それから私は、ボトムをロールオーバーするマシ小さな小さなスティックログでした。そして、私は「持っていたとしてログがあった子供を!アウト」、と述べました

BACK INTO ENGLISH

One day, however, was walking with me, I found this big log. Then I was better tiny little stick log to roll over the bottom. And, I said, "kids! Out there was a log as had"

INTO JAPANESE

ある日、しかし、私と一緒に歩いていた、私はこの大きなログを見つけました。それから私は、ボトムをロールオーバーするためのより良い小さな小さなスティックログがありました。そして、私が言った、「持っていたとして子供たちは!アウトログがありました」

BACK INTO ENGLISH

One day, however, was walking with me, I found this big log. Then I, there was a better tiny little stick log to roll over the bottom. And, I said, children have! Out log as had "

INTO JAPANESE

ある日、しかし、私と一緒に歩いていた、私はこの大きなログを見つけました。それから私は、ボトムをロールオーバーするためのより良い小さな小さなスティックログがありました。そして、私は、子どもたちが持っている、と述べました!持っていたとしてログアウトします "

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

19
votes
3d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes