YOU SAID:
Overall, there are three issues and mistakes in proposing a solution to climate change. The bear came to Diem, collected the items, and put them away. Diem draws parallels in human history.
INTO JAPANESE
全体的に、気候変動の解決策を提案するにあたっては、3 つの問題と間違いがあります。クマはディエムのところに来て、品物を集め、片付けました。ディエムは人類の歴史に類似点を見出しています。
BACK INTO ENGLISH
Overall, there are three problems and mistakes when it comes to proposing solutions to climate change: The bear came to Diem, collected his items, and put them away Diem sees a parallel in human history.
INTO JAPANESE
全体として、気候変動に対する解決策を提案する際には、3 つの問題と間違いがあります。クマはディエムのところに来て、持ち物を集め、片付けました。ディエムは人類の歴史にも類似点があると考えています。
BACK INTO ENGLISH
Overall, there are three problems and mistakes when proposing solutions to climate change: The bear came to Diem, gathered his belongings, and cleaned up, and Diem sees parallels in human history.
INTO JAPANESE
全体的に、気候変動に対する解決策を提案する際には、3 つの問題と間違いがあります。クマはディエムのところに来て、持ち物をまとめて片付けました。ディエムは人類の歴史にも類似点を見出しています。
BACK INTO ENGLISH
Overall, there are three problems and mistakes when proposing solutions to climate change: The bear came to Diem and packed up his belongings. Diem also sees parallels in human history.
INTO JAPANESE
全体的に、気候変動に対する解決策を提案する際には、3 つの問題と間違いがあります。クマはディエムのところに来て、荷物をまとめました。ディエムは人類の歴史にも類似点を見出しています。
BACK INTO ENGLISH
Overall, there are three problems and mistakes when proposing solutions to climate change: The bear came to Diem and packed his bags Diem also sees parallels in human history.
INTO JAPANESE
全体として、気候変動に対する解決策を提案する際には、3 つの問題と間違いがあります。クマがディエムにやって来て、荷物をまとめました。ディエムは、人類の歴史にも類似点を見出しています。
BACK INTO ENGLISH
Overall, there are three problems and mistakes when proposing solutions to climate change: The bear came to Diem and packed his bags Diem also sees parallels in human history.
You love that! Don't you?