YOU SAID:
Rats first arrived in North America in the late 18th century onboard sailing ships that frequented East Coast seaports
INTO JAPANESE
ラットは最初北アメリカの東海岸の港市を度々 行かれる 18 世紀後半オンボード帆船に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
Rats are first North American East Coast port city frequented arrived onboard sailing ships in the late 18th century.
INTO JAPANESE
ラットは最初の北アメリカ東海岸港湾都市頻繁に 18 世紀の後半でオンボード帆船に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
Rats are the first North American East Coast port cities often arrived in the second half of the 18th century onboard sailing ships.
INTO JAPANESE
ラットは、港湾都市がしばしば 18 世紀オンボード帆船の後半に到着した最初の北アメリカの東海岸です。
BACK INTO ENGLISH
Rat is the East Coast's first North American port city often arrived onboard sailing ships in the late 18th century.
INTO JAPANESE
ラットは、18 世紀後半に東海岸の最初の北アメリカの港湾都市頻繁に到着したオンボードの帆船です。
BACK INTO ENGLISH
Rat is a sailing onboard the first North American East Coast port cities often arrived in the late 18th century.
INTO JAPANESE
ラットは、航行オンボード最初の北アメリカの東海岸の港湾都市は、しばしば 18 世紀後半に到着します。
BACK INTO ENGLISH
Rats are sailing onboard the first North American East Coast port cities, often arrive in the late 18th century.
INTO JAPANESE
ラットも帆走してオンボード最初の北アメリカの東海岸の港湾都市、18 世紀後半には、しばしば到着します。
BACK INTO ENGLISH
Have sailed even rats, often arrives at the port city on the East coast of North America onboard the first and second half of the 18th century.
INTO JAPANESE
ラットを航海している、頻繁に到着する港湾都市で、北アメリカの東海岸オンボード最初と 18 世紀の第 2 半分。
BACK INTO ENGLISH
In the port city have sailed a rat, often arriving first and North America's East Coast onboard the second half of the 18th century.
INTO JAPANESE
港湾都市で航海しているラット、最初に到着した多くの場合、北アメリカの東海岸オンボード 18 世紀の第 2 半分。
BACK INTO ENGLISH
Rats have sailed in the port city, arrived first for many North American East Coast onboard 18th century second half.
INTO JAPANESE
ラットで出航している港湾都市、最初多く北アメリカ東海岸に到着したオンボード 18 世紀後半します。
BACK INTO ENGLISH
The onboard 18th-century late, arrived on the North American East Coast port cities have sailed in the rat, the first lot.
INTO JAPANESE
オンボード 18 世紀後半、ラット、最初のロットで出航している港湾都市北アメリカ東海岸に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
I arrived at the port city that sailed in the rat, the first lot onboard in the late 1700s, North American East Coast.
INTO JAPANESE
北アメリカ東海岸、ラット、1700 年代後半に、最初のロットをオンボードで航海した港湾都市に着いた。
BACK INTO ENGLISH
Arrived at the port city rat, first lot in the late 1700s, North American East Coast sailed onboard.
INTO JAPANESE
1700 年代後半、北アメリカ東海岸に最初のロット ポート市ラットに到着し、機内を航海しました。
BACK INTO ENGLISH
1700 late, arrived first lot port-city rats on the North American East Coast, sailed on board.
INTO JAPANESE
1700 は遅く、最初の多くの港湾都市ラットをボード上を航海した、北アメリカ東海岸に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
Arrived on the North American East Coast sailed on board the first of many port cities rats, the late 1700.
INTO JAPANESE
後半 1700 をボード上の多くのポートの都市ラットの最初の航海した北アメリカ東海岸に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
Late 1700 more ports on the Board of city rats the first arrived on the North American East Coast sailed.
INTO JAPANESE
後半 1700 都市ラットのボード上のポートより最初に航海した北アメリカ東海岸に着いた
BACK INTO ENGLISH
We arrived in the late 1700 city rat Board sailed to the first port on the North American East Coast
INTO JAPANESE
北アメリカ東海岸の最初のポートに航海したボード後半 1700 都市ラットに着いた
BACK INTO ENGLISH
Board later sailed on the North American East Coast port reached 1,700 city rats
INTO JAPANESE
ボード後出航ポート 1,700 都市ラットに達する北アメリカ東海岸に
BACK INTO ENGLISH
On the North American East Coast Board after reaching departed port 1700 city rats
INTO JAPANESE
ディパーテッドに達した後北アメリカ東海岸のボード上で 1700 都市ラットはポートします。
BACK INTO ENGLISH
After reaching the departed on the Board of the North American East Coast port 1700 city rats.
INTO JAPANESE
北アメリカの東海岸の船上ディパーテッドに達した後 1700 都市ラットをポートします。
BACK INTO ENGLISH
1700 city rats port after the ship departed for the East coast of North America.
INTO JAPANESE
1700 都市ラット ポート北アメリカの東海岸の船が出発した後。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium