YOU SAID:
Raven Hold 'em was nothing N Y E compared to his countryside. There was no birds singing and the P A N T S were dead and the dirt was bloddy and messy from headcrabs.
INTO JAPANESE
レイヴン ホールデムは、彼の田舎の大晦日と比べれば、何の意味もありませんでした。鳥のさえずりもなく、パンツは死んでいて、土はヘッドクラブのせいで血まみれでぐちゃぐちゃでした。
BACK INTO ENGLISH
Raven Hold'em was nothing compared to his rural New Year's Eve, with no birds singing, dead pants and the dirt a bloody, soggy mess from headcrabs.
INTO JAPANESE
レイヴン ホールデムは、鳥のさえずりもなく、ズボンは動かず、ヘッドクラブのせいで土は血まみれでぐちゃぐちゃだった田舎の大晦日とは比べものにならないほどだった。
BACK INTO ENGLISH
Raven Hold'em was nothing compared to a New Year's Eve in the country, where there were no birds singing, no trousers moving, and the dirt was a bloody, mushy mess from the headcrabs.
INTO JAPANESE
レイヴン ホールデムは田舎の大晦日とは比べものにならない。田舎では鳥のさえずりも聞こえず、ズボンが動くこともないし、土はヘッドクラブのせいで血まみれでドロドロだ。
BACK INTO ENGLISH
Raven Hold'em is nothing compared to New Year's Eve in the country, where there are no birds singing, no trouser movements and the soil is bloody and muddy from headcrabs.
INTO JAPANESE
レイヴン・ホールデムは、田舎の大晦日とは比べものにならない。田舎では鳥のさえずりも聞こえず、ズボンの動きもなく、ヘッドクラブのせいで土は血と泥だらけだ。
BACK INTO ENGLISH
Raven Hold'em is nothing compared to New Year's Eve in the country, where there are no birds singing, no trouser movements and the soil is bloody and muddy from headcrabs.
That's deep, man.