YOU SAID:
Regrets, I've had a few. But, then again, too few to mention.
INTO JAPANESE
いくつかを持っていたことを後悔しています。しかし、その後、再び言及する数が少なすぎます。
BACK INTO ENGLISH
I regret having some. But then again, there are too few to mention again.
INTO JAPANESE
私はいくつかのことを残している。しかし、再び、言及することが少なすぎる。
BACK INTO ENGLISH
I have left a few things. But again, it is too few to mention.
INTO JAPANESE
私はいくつか残しました。しかし、再び言及するにはあまりにも少ないです。
BACK INTO ENGLISH
I left a few. But it's too little to mention again.
INTO JAPANESE
私はいくつか残しました。しかし、もう一度言及するにはあまりにも小さいです。
BACK INTO ENGLISH
I left a few. But it's too small to mention again.
INTO JAPANESE
私はいくつか残しました。しかし、もう少し言及するには小さすぎる。
BACK INTO ENGLISH
I left a few. However, it is too small to mention a bit more.
INTO JAPANESE
私はいくつか残しました。しかし、もう少し言及するには小さすぎます。
BACK INTO ENGLISH
I left a few. However, it is too small to mention a bit more.
Well done, yes, well done!