Translated Labs

YOU SAID:

Rollin' around at the speed of sound, got places to go gotta follow my rainbow!

INTO JAPANESE

サウンド、行く場所の速度でローリンの周り私の虹を追いかけなさいお奨め!

BACK INTO ENGLISH

Sound, follow me Rollin around Rainbow at places to go recommended!

INTO JAPANESE

サウンドは、ローランに行くおすすめの場所で虹の周りをフォロー!

BACK INTO ENGLISH

Sounds follow the Rainbow around in places goes to Laurent!

INTO JAPANESE

音に従って場所の周りの虹は、ローランに行く!

BACK INTO ENGLISH

According to the sound around the location of the Rainbow goes to Laurent!

INTO JAPANESE

虹の場所の周りの音に合わせて「ローランへ行きます。

BACK INTO ENGLISH

According to the sound around the location of the Rainbow "goes to Laurent.

INTO JAPANESE

虹の場所の周りの音に合わせて「ローランに行きます。

BACK INTO ENGLISH

According to the sound around the location of the Rainbow "goes to Laurent.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Dec15
1
votes
06Dec15
1
votes
07Dec15
2
votes