Translated Labs

YOU SAID:

Satirising the meaning is he can let other people, but is incapable for dint to the oneself.

INTO JAPANESE

意味を風刺すると、彼は他人に迷惑をかけることができるが、自分自身に迷惑をかけることができないということです。

BACK INTO ENGLISH

The meaning is that he can cause trouble for others but cannot cause trouble for himself.

INTO JAPANESE

その意味は、彼は他人に迷惑をかけることはできるが、自分自身には迷惑をかけることはできない、ということです。

BACK INTO ENGLISH

The meaning is that he can cause trouble to others but not to himself.

INTO JAPANESE

その意味は、彼は他人に迷惑をかけることはあっても、自分自身には迷惑をかけない、ということです。

BACK INTO ENGLISH

What this means is that he may cause trouble for others, but not for himself.

INTO JAPANESE

これは、彼が他人に迷惑をかけるかもしれないが、自分自身には迷惑をかけないということを意味しています。

BACK INTO ENGLISH

This means that he may cause trouble for others but not for himself.

INTO JAPANESE

これは、彼が他人に迷惑をかけるかもしれないが、自分自身には迷惑をかけないということを意味します。

BACK INTO ENGLISH

This means that he may cause trouble for others, but not for himself.

INTO JAPANESE

これは、彼が他人に迷惑をかけるかもしれないが、自分自身には迷惑をかけないことを意味します。

BACK INTO ENGLISH

This means that he may cause trouble to others, but not to himself.

INTO JAPANESE

これは、彼が他人に迷惑をかけるかもしれないが、自分自身には迷惑をかけないことを意味します。

BACK INTO ENGLISH

This means that he may cause trouble to others, but not to himself.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
4h ago
2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

3
votes
22Oct09
2
votes
22Oct09
1
votes
21Oct09
2
votes
22Oct09
1
votes
21Oct09
1
votes
21Oct09
1
votes