YOU SAID:
(Save me) Call my name and save me from the dark
INTO JAPANESE
(私を保存)私の名前を呼び出し、暗いから私を救います
BACK INTO ENGLISH
(I save) call my name, and save me from the dark
INTO JAPANESE
私の名前を呼んで(私は保存)、および暗いから私を救います
BACK INTO ENGLISH
Calling my name (I saved), and save me from the dark
INTO JAPANESE
(私が保存されて)私の名前を呼び出して、暗いから私を救います
BACK INTO ENGLISH
(I have been saved) call my name, and save me from the dark
INTO JAPANESE
(私が保存されている)私の名前を呼ぶと、暗いから私を救います
BACK INTO ENGLISH
If (I have been saved) call my name, and save me from the dark
INTO JAPANESE
(私が保存されている)場合は、私の名前を呼ぶと、暗いから私を救います
BACK INTO ENGLISH
If you (I have been saved), and call my name, and save me from the dark
INTO JAPANESE
あなた(私が保存されている)、そして私の名前を呼ぶと、暗いから私を保存した場合
BACK INTO ENGLISH
You (I have been saved), and when the call my name, if you save me from the dark
INTO JAPANESE
あなた(私が保存されている)、そしてときに暗いから私を保存した場合、私の名前を呼びます
BACK INTO ENGLISH
If you save me you (I have been saved), and from dark at the time, called my name
INTO JAPANESE
一度に、そして暗いから(私が保存されている)私はあなたを保存すると、私の名前を呼ばれます
BACK INTO ENGLISH
At a time, and because the dark (I have been saved) and I want to save you, you called my name
INTO JAPANESE
時、暗(私が保存されている)と私はあなたを保存したいので、あなたが私の名前を呼ばれます
BACK INTO ENGLISH
When, dark because I want to save and (I have been saved) I have you, you will be called my name
INTO JAPANESE
とき、暗い私が保存したいと(私が保存されている)私はあなたを持っているので、あなたは私の名前と呼ばれます
BACK INTO ENGLISH
Time, since the dark I want to save (I have been saved) I have you, you are called my name
INTO JAPANESE
時間、私は(私が保存されている)私はあなたを持って保存したい暗いので、あなたは私の名前と呼ばれています
BACK INTO ENGLISH
Time, because I (I have been saved) I dark you want to save with you, you are called my name
INTO JAPANESE
私はあなたがあなたと一緒に保存する私の暗いを(私が保存されている)ので、時間、あなたは私の名前と呼ばれています
BACK INTO ENGLISH
My dark (I have been saved), so I will be saved with you with you, time, you are called my name
INTO JAPANESE
私の暗い(私が保存されている)ので、私は、あなたとあなたとの時間を保存されます、あなたは私の名前と呼ばれています
BACK INTO ENGLISH
Since my dark (I have been saved), I, will be saved for you and with you time, you are called my name
INTO JAPANESE
私の暗い(私が保存されている)ので、私は、あなたのために、あなたの時間で保存されます、あなたは私の名前と呼ばれています
BACK INTO ENGLISH
Since my dark (I have been saved), I, for you, will be saved in your time, you are called my name
INTO JAPANESE
私の暗い(私が保存されているが)、私は、あなたのために、あなたの時間に保存されますので、あなたは私の名前と呼ばれています
BACK INTO ENGLISH
My dark (although I have been saved), I, for you, because it is stored on your time, you are called my name
INTO JAPANESE
私の暗いそれはあなたの時間に格納されているため、あなたは私の名前と呼ばれ、あなたのために、私は、(私が保存されているが)
BACK INTO ENGLISH
For my dark it is stored in your time, you are called my name, for you, I, (although I have been saved)
INTO JAPANESE
それはあなたの時間に格納されている私の暗いために、あなたは、私の名前を呼ばれているあなたのために、私は、(私が保存されているが)
BACK INTO ENGLISH
It is for my dark that are stored in your time, are you, for you are called my name, I, (although I have been saved)
INTO JAPANESE
それは、あなたが私の名前は、私を、と呼ばれているために(私が保存されているが)あなたをしているあなたの時間に格納されている私の暗いためのものです
BACK INTO ENGLISH
It is, you have my name (although I have been saved) me, because it is referred to as a thing of my for dark that are stored in your time that you
INTO JAPANESE
それはそれはあなたの時間に格納されている暗いための私の物と呼ばれているので、あなたは、(私が保存されているが)私を私の名前を持っている、であるあなたを
BACK INTO ENGLISH
Because it it is called the mine for dark that are stored in your time, you, you, is, (I have been saved) are me with my name
INTO JAPANESE
それはそれはあなたの時間に格納されている暗いための鉱山と呼ばれているので、あなたは、あなたが、ある、(私が保存されている)私の名前で私です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium