YOU SAID:
"SBaHJ will or has already jumped the shark in the same sense that the grapes used in a very fine wine jumped the shark during the fermentation process." —Andrew Hussie
INTO JAPANESE
「SBaHJは、非常に上質なワインで使用されているブドウが発酵プロセス中にサメを急上昇させたのと同じ意味で、サメを急上昇させるでしょう。 - アンドリューフージー
BACK INTO ENGLISH
"SBaHJ will spur sharks in the same sense that grapes used in very fine wines have made sharks during the fermentation process - Andrew Fugey
INTO JAPANESE
「SBaHJは、非常に上質なワインに使用されているブドウが発酵プロセス中にサメを作ったのと同じ意味でサメに拍車をかけるでしょう - Andrew Fugey
BACK INTO ENGLISH
"SBaHJ will spur sharks in the same sense that the grapes used for very fine wines made sharks during the fermentation process - Andrew Fugey
INTO JAPANESE
「SBaHJは、発酵過程で非常に上質なワインに使用されるブドウがサメを作ったのと同じ意味で、サメに拍車をかけます - Andrew Fugey
BACK INTO ENGLISH
"SBaHJ spurs sharks in the same sense that grapes used for very fine wine in the fermentation process made sharks - Andrew Fugey
INTO JAPANESE
「SBaHJは、発酵過程で非常に上質なワインに使用されるブドウがサメを作ったのと同じ意味でサメを刺激します - Andrew Fugey
BACK INTO ENGLISH
"SBaHJ stimulates sharks in the same sense that grapes used for very fine wine in the fermentation process made sharks - Andrew Fugey
INTO JAPANESE
「SBaHJは、発酵過程で非常に上質なワインに使用されるブドウがサメを作ったのと同じ意味でサメを刺激します - Andrew Fugey
BACK INTO ENGLISH
"SBaHJ stimulates sharks in the same sense that grapes used for very fine wine in the fermentation process made sharks - Andrew Fugey
That's deep, man.