Translated Labs

YOU SAID:

She moved forward only because she trusted that the ending she now was going through must be followed by a new beginning

INTO JAPANESE

彼女が前進したのは、彼女が今経験している結末が新しい始まりに続かなければならないと信じたからです。

BACK INTO ENGLISH

She moved forward because she believed that the ending she was going through now had to follow a new beginning.

INTO JAPANESE

彼女は今経験している結末が新しい始まりに従わねなると信じていたので、前進しました。

BACK INTO ENGLISH

She believed that the ending she was experiencing would follow a new beginning, so she moved forward.

INTO JAPANESE

彼女は自分が経験していた結末が新しい始まりに従うと信じていたので、彼女は前進しました。

BACK INTO ENGLISH

She believed that the ending she was going through would follow a new beginning, so she moved forward.

INTO JAPANESE

彼女は自分が経験している結末が新しい始まりに従うと信じていたので、彼女は前進しました。

BACK INTO ENGLISH

She believed that the ending she was going through would follow a new beginning, so she moved forward.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

14
votes
9h ago
4
votes
11h ago
6
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
04Dec12
1
votes
05Dec12
1
votes
06Dec12
1
votes
08Dec12
1
votes
03Dec12
1
votes
04Dec12
2
votes