Translated Labs

YOU SAID:

She sells sea shells on the sea shore, but the value of those shells will fall due to the laws of supply and demand: no one wants to buy shells when there's loads on the sand

INTO JAPANESE

彼女は海岸で貝殻を売っていますが、それらの貝殻の価値は需要と供給の法則により下がります: 砂の上に荷物があるときは誰も貝殻を買いたがりません.

BACK INTO ENGLISH

She sells seashells on the beach, but the value of those shells goes down due to the law of supply and demand: no one wants to buy shells when there are loads on the sand.

INTO JAPANESE

彼女は浜辺で貝殻を売っていますが、需要と供給の法則により貝殻の価値は下がります。

BACK INTO ENGLISH

She sells seashells on the beach, but the law of supply and demand depreciates them.

INTO JAPANESE

彼女は浜辺で貝殻を売っていますが、需要と供給の法則によって価値が下がります。

BACK INTO ENGLISH

She sells seashells on the beach, but the law of supply and demand depreciates them.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
13Sep09
2
votes
13Sep09
2
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes