YOU SAID:
She smiled and laughed, “Okay, okay. There’s coffee.” Just like the seafood of the Visayas Islands. He whispered, “Mount Klaudor,” he whispered. Mal tilted her head towards him. He had proven himself to be a powerful man and a good teacher.
INTO JAPANESE
彼女は微笑んで言った。「わかった、わかった。コーヒーがあるわ」まるでヴィサヤ諸島の海の幸みたい。彼は「マウント・クラウダー」と囁いた。マルは彼の方へ首を傾げた。彼は力強い男であり、優れた教師であることを証明していた。
BACK INTO ENGLISH
She smiled. "Okay, okay. I've got coffee." It tasted like Visayan seafood. He whispered. "Mount Crowder." Mal tilted her head toward him. He was a strong man and had proven to be a good teacher.
INTO JAPANESE
彼女は微笑んだ。「わかった、わかった。コーヒーを持ってきたわ」ヴィサヤのシーフードのような味がした。彼はささやいた。「マウント・クラウダー」マルは彼の方へ頭を傾けた。彼は力持ちで、優れた教師であることも証明していた。
BACK INTO ENGLISH
She smiled. "Okay, okay. I brought you some coffee." It tasted like Visayan seafood. He whispered. "Mount Crowdar." Mal tilted her head towards him. He was a strong man, and had proven to be an excellent teacher.
INTO JAPANESE
彼女は微笑んだ。「わかった、わかった。コーヒーを持ってきたわ」ヴィサヤのシーフードのような味がした。彼は囁いた。「マウント・クロウダー」マルは彼の方へ頭を傾けた。彼は屈強な男で、優れた教師であることも証明されていた。
BACK INTO ENGLISH
She smiled. "Okay, okay. I brought you some coffee." It tasted like Visayan seafood. He whispered. "Mount Crowder." Mal tilted her head towards him. He was a strong man and had proven to be an excellent teacher.
INTO JAPANESE
彼女は微笑んだ。「わかった、わかった。コーヒーを持ってきたわ」ヴィサヤのシーフードのような味がした。彼はささやいた。「マウント・クラウダー」マルは彼の方へ頭を傾けた。彼は力持ちで、優れた教師であることは証明されていた。
BACK INTO ENGLISH
She smiled. "Okay, okay. I brought you some coffee." It tasted like Visayan seafood. He whispered. "Mount Crowder." Mal tilted her head towards him. He was strong and had proven to be an excellent teacher.
INTO JAPANESE
彼女は微笑んだ。「わかった、わかった。コーヒーを持ってきたわ」ヴィサヤのシーフードのような味がした。彼はささやいた。「マウント・クラウダー」マルは彼の方へ頭を傾けた。彼は力持ちで、優れた教師であることが証明されていた。
BACK INTO ENGLISH
She smiled. "Okay, okay. I brought you some coffee." It tasted like Visayan seafood. He whispered. "Mount Crowder." Mal tilted her head towards him. He was a strong man and had proven to be an excellent teacher.
INTO JAPANESE
彼女は微笑んだ。「わかった、わかった。コーヒーを持ってきたわ」ヴィサヤのシーフードのような味がした。彼はささやいた。「マウント・クラウダー」マルは彼の方へ頭を傾けた。彼は力持ちで、優れた教師であることは証明されていた。
BACK INTO ENGLISH
She smiled. "Okay, okay. I brought you some coffee." It tasted like Visayan seafood. He whispered. "Mount Crowder." Mal tilted her head towards him. He was strong and had proven to be an excellent teacher.
INTO JAPANESE
彼女は微笑んだ。「わかった、わかった。コーヒーを持ってきたわ」ヴィサヤのシーフードのような味がした。彼はささやいた。「マウント・クラウダー」マルは彼の方へ頭を傾けた。彼は力持ちで、優れた教師であることが証明されていた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium