Translated Labs

YOU SAID:

She then lunged forwards, and grabbed me tightly, pulling my arms behind my back, leaving me with sore ribs and in a prone position.

INTO JAPANESE

彼女は、進むを突進し、痛み肋骨と腹臥位で私を残し、私の背中の後ろに私の腕を引っ張って私をしっかりとつかんでいます。

BACK INTO ENGLISH

Her travels and rush, leaves me with sore ribs and supine, pulled my arms behind my back, has grabbed me firmly.

INTO JAPANESE

彼女の旅行とラッシュ、痛み肋骨で私の葉し、私の背中の後ろに私の腕を引っ張って、仰臥位はしっかりと私をつかんでいます。

BACK INTO ENGLISH

Her trip in rush, rib cage pain leaves me, and has grabbed me firmly supine, pulled my arms behind my back.

INTO JAPANESE

彼女の旅行ラッシュで、肋骨の痛み、私の葉し、私の背中の後ろに私の腕を引っ張ってしっかりと仰臥位の私をつかんでいます。

BACK INTO ENGLISH

Her travel rush in the rib pain, my leaves, firmly grabbing my supine, pulled my arms behind my back.

INTO JAPANESE

肋骨の痛み、私仰臥位をしっかりとつかんで、私の葉の彼女の旅行ラッシュは私の背中の後ろに私の腕を引っ張った。

BACK INTO ENGLISH

Pain in the ribs, I firmly grabbed a supine, pulled my arms behind my back she leaves me travel rush.

INTO JAPANESE

痛み肋骨ので、私はしっかりと、仰臥位をつかんで、彼女は私の旅行ラッシュを葉私の背中の後ろに私の腕を引っ張った。

BACK INTO ENGLISH

With sore ribs, I grabbed a supine position firmly, she pulled my arms behind my back I travel rush.

INTO JAPANESE

痛み肋骨の私が仰臥位をしっかりとつかんで、彼女はラッシュ私は旅行私の背中の後ろに私の腕を引っ張った。

BACK INTO ENGLISH

Rib cage pain I grabbed a supine position firmly, she pulled my arms behind my trip back I rush.

INTO JAPANESE

大急ぎで仰臥位しっかりと肋骨の痛み、彼女は急いで私の旅行の背中の後ろに私の腕を引っ張った。

BACK INTO ENGLISH

In supine position and rib pain, she hastily pulled my arms behind my trip back.

INTO JAPANESE

仰臥位と肋骨の痛み、彼女は急いで私の旅行の背中の後ろに私の腕を引っ張った。

BACK INTO ENGLISH

Supine and rib pain, she hastily pulled my arms behind my trip back.

INTO JAPANESE

仰臥位と肋骨の痛み、彼女は急いで私の旅行の背中の後ろに私の腕を引っ張った。

BACK INTO ENGLISH

Supine and rib pain, she hastily pulled my arms behind my trip back.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
13m ago

You may want to crash these parties too

2
votes
26Oct09
1
votes
26Oct09
1
votes
26Oct09
1
votes