Translated Labs

YOU SAID:

Sirius and Donna were adamant that Artemis not use The Nothing. It wasn't worth it to them. So in true Donna style she decided to nag her daughter into submission.

INTO JAPANESE

シリウスとドナは、アルテミスがザ・ナッシングを使用しないことを固く主張しました。彼らにとっては価値がありませんでした。だから彼女は真のドナスタイルで娘を服従させることに決めた。

BACK INTO ENGLISH

Sirius and Donna insisted that Artemis not use The Nothing. It was not worth for them. So she decided to submit her daughter in true Donna style.

INTO JAPANESE

シリウスとドナは、アルテミスはThe Nothingを使用しないと主張しました。彼らにとっては価値がありませんでした。そこで彼女は娘を真のドナスタイルで提出することにしました。

BACK INTO ENGLISH

Sirius and Donna argued that Artemis would not use The Nothing. It was not worth for them. So she decided to submit her daughter in true Donna style.

INTO JAPANESE

シリウスとドナは、アルテミスはザ・ナッシングを使用しないと主張した。彼らにとっては価値がありませんでした。そこで彼女は娘を真のドナスタイルで提出することにしました。

BACK INTO ENGLISH

Sirius and Donna argued that Artemis would not use The Nothing. It was not worth for them. So she decided to submit her daughter in true Donna style.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes