Translated Labs

YOU SAID:

Sitting, contemplating, waiting, for it all to change, yet I am the one that chooses to not stand up.

INTO JAPANESE

それがすべて変わるのを待って、座って、熟考し、待っています、それでも私は立ち上がらないことを選ぶものです。

BACK INTO ENGLISH

I wait for it all to change, sit down, contemplate and wait, but still I choose not to get up.

INTO JAPANESE

私はそれがすべて変わるのを待ち、座って、熟考して待っていますが、それでも私は起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I wait for everything to change, I sit down and am contemplating and waiting, but still I choose not to get up.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待ち、座って熟考して待っていますが、それでも起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I wait for everything to change, sit down and ponder and wait, but still choose to not wake up.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って熟考して待つが、それでも目覚めないことを選ぶ。

BACK INTO ENGLISH

I sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I still choose not to wake up.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
7h ago
2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Jan19
1
votes