YOU SAID:
So I’m GLaD I got burned
INTO JAPANESE
私は喜んで私は火傷
BACK INTO ENGLISH
I am glad that I burn
INTO JAPANESE
私は燃えていることをうれしく思います
BACK INTO ENGLISH
I am glad that you are burning
INTO JAPANESE
私は燃えているうれしい
BACK INTO ENGLISH
I'm burning I'm glad
INTO JAPANESE
私はうれしい燃えています
BACK INTO ENGLISH
I am glad I burn new
INTO JAPANESE
私は新しい燃やす嬉しいです
BACK INTO ENGLISH
I have a new burn is nice
INTO JAPANESE
私は新しいがある書き込みはいい
BACK INTO ENGLISH
I'm new there by writing a good
INTO JAPANESE
私は新しいが良いを書くことによって
BACK INTO ENGLISH
I have a new better by writing
INTO JAPANESE
私が執筆して、新しいより良いを持っています
BACK INTO ENGLISH
I have written, you have a better than new
INTO JAPANESE
私はあなたが新しいよりも良いを持って、書かれています
BACK INTO ENGLISH
I new you better have a written
INTO JAPANESE
私はあなたがより良い書かれている新しいです
BACK INTO ENGLISH
I better have written new
INTO JAPANESE
私はより良い新書かれています
BACK INTO ENGLISH
I have been better new written
INTO JAPANESE
私はより良い、新しいされて書かれています
BACK INTO ENGLISH
I better, you have written the new
INTO JAPANESE
私はより良い、新しい書かれています。
BACK INTO ENGLISH
I new better written.
INTO JAPANESE
私は新しいよく書かれて。
BACK INTO ENGLISH
I have a new well written.
INTO JAPANESE
私は新しいよく書かれてあります。
BACK INTO ENGLISH
I will Yes written a new well.
INTO JAPANESE
私ははい新しい井戸を書かれています。
BACK INTO ENGLISH
I have written a new Yes well.
INTO JAPANESE
よく新しいはいを書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Well it has been written a new Yes.
INTO JAPANESE
まあそれは新しいはいを書かされています。
BACK INTO ENGLISH
Well it's a new Yes has been written.
INTO JAPANESE
まあそれの新しいはいが書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Well of new Yes it has been written.
INTO JAPANESE
新しいのまあはい、それは書かれています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium