Translated Labs

YOU SAID:

So I walk to the high light Ships gonna take me at midnight Storms sounding out like an overture It's time to join the marching line; leave it all behind, and join the Marching line

INTO JAPANESE

だから私は高い光に歩く船は真夜中に私を連れて行く嵐は序曲のように鳴り響くそれは行進する行に参加する時間です;それをすべて後ろに残し、マーチングラインに参加する

BACK INTO ENGLISH

So I walk high in the light ship take me in the middle of the night Storms ring like overture It is time to join the marching line I will leave it all behind and join the marching line

INTO JAPANESE

だから私は光の船を歩く夜の真っ只中に私を連れて嵐は序曲のように鳴りますそれは行進する行に参加する時です私はそれをすべて後ろに残して行進する行に参加します

BACK INTO ENGLISH

So I will take me in the middle of the night when I walk the light ship and the storm sounds like an overture It is time to join the marching line I join the marching line leaving it all behind I will

INTO JAPANESE

だから光の船の歩くときの夜の真ん中に乗る私、序曲のような嵐の音それは私はすべて私の後ろにそれが行進行残して参加行進行を結合する時間

BACK INTO ENGLISH

So ride in the middle of the night when the light ship walks I, the sound of a storm like the overture That's all I want to join the row progress all the way it leaves the line progressing

INTO JAPANESE

だから光の船が歩いている夜の真ん中に乗る私は、序曲のような嵐の音それは私がすべての行の進捗状況に参加したいラインの進行を残す

BACK INTO ENGLISH

So ride the light ship in the middle of the night I am walking in the middle of the night I like the overture Over the storm sound That leaves the progress of the line I want to participate in the progress of all the lines

INTO JAPANESE

だから夜の真ん中でライトシップに乗る私は夜の真ん中で歩いている私は序曲が好きです嵐の音以上ラインの進行を残す私はすべてのラインの進捗に参加したい

BACK INTO ENGLISH

So ride the lightship in the middle of the night I'm walking in the middle of the night I like overtures Over the stormy sounds Leave the line progress I want to participate in the progress of all the lines

INTO JAPANESE

だから夜の真ん中で灯火に乗る私は夜の真ん中で歩いている私は序曲が好きです嵐の音を超えて行の進捗状況私はすべての行の進捗に参加したい

BACK INTO ENGLISH

So ride the light in the middle of the night I am walking in the middle of the night I like overture The progress of the line beyond the sound of the storm I want to participate in the progress of all the lines

INTO JAPANESE

だから夜の真ん中で光に乗る私は夜の真ん中で歩いている私は序曲を好む嵐の音を超えて線の進行私はすべての行の進捗に参加したい

BACK INTO ENGLISH

So ride the light in the middle of the night I am walking in the middle of the night I like overture Over the stormy sound Line progress I want to participate in the progress of all the lines

INTO JAPANESE

だから夜の真ん中で光に乗る私は夜の真中を歩いている私は序曲が好きです嵐の音を超えてラインの進歩私はすべてのラインの進歩に参加したい

BACK INTO ENGLISH

So ride the light in the middle of the night I am walking in the middle of the night I like the overture The progress of the line beyond the sound of the storm I want to participate in all the progress of the line

INTO JAPANESE

だから夜の真ん中で光に乗る私は夜の真ん中で歩いている私は序曲が好きです嵐の音を超えて線の進行私はラインのすべての進捗状況に参加したい

BACK INTO ENGLISH

So ride the light in the middle of the night I am walking in the middle of the night I like overture Over the line of the storm Progress of the line I want to participate in all the progress of the line

INTO JAPANESE

だから夜の真ん中で光に乗る私は夜の真ん中で歩いている私は序曲が好きです嵐の行を超えて行の進行私は行のすべての進捗状況に参加したい

BACK INTO ENGLISH

So ride the light in the middle of the night I'm walking in the middle of the night I like overture progressing the line beyond the stormy line I want to participate in all the progress of the line

INTO JAPANESE

夜中に目が覚めて... .

BACK INTO ENGLISH

I wake up in the middle of the night, I don't know where I am.

INTO JAPANESE

夜中に目が覚めて... .

BACK INTO ENGLISH

I wake up in the middle of the night, I don't know where I am.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Dec10
1
votes
11Dec10
0
votes
13Dec10
1
votes
14Dec10
1
votes
13Dec10
2
votes