Translated Labs

YOU SAID:

So you created humanity, God... But YOU set hard mode for humans, and I'M the bad guy in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました. しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪者ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created mankind, God. But you set a hard mode for humans and am I a bad guy in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました。 しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪者ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created humanity, God. But you set the hard mode for humans and am I the bad man in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました。 しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪い男ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created humanity, God. But you set a hard mode for humans and I'm a bad guy in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました。 しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪者ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created humanity, God. But you set the hard mode for humans and am I the bad man in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました。 しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪い男ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created mankind, God. But you set a hard mode for humans and am I a bad guy in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました。 しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪者ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created humanity, God. But you set the hard mode for humans and am I the bad man in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました。 しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪い男ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created humanity, God. But you set a hard mode for humans and I'm a bad guy in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました。 しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪者ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created humanity, God. But you set the hard mode for humans and am I the bad man in the story?

INTO JAPANESE

だから、あなたは人類、神を作成しました。 しかし、あなたは人間のためのハードモードを設定し、私は物語の中で悪い男ですか?

BACK INTO ENGLISH

So you created humanity, God. But you set a hard mode for humans and I'm a bad guy in the story?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
5h ago
2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
26Oct09
1
votes
26Oct09
1
votes
26Oct09
2
votes
26Oct09
1
votes