Translated Labs

YOU SAID:

some legends are told, some turn to dust or to gold but you will remember me, remember me for centuries. And just on mistake is all it will take, we'll go down in history, remember me for centuries.

INTO JAPANESE

いくつかの伝説は、ほこりに金を回すいくつかが、あなたは私を覚えて、私の覚えている何世紀にも。間違いにだけはそれが取るすべて、我々 は下るでしょう歴史、何世紀にも私を覚えています。

BACK INTO ENGLISH

Some legends are some turn a gold dust, you remember me, remember me for many centuries. It takes only a mistake will go down we are all history, centuries I remember.

INTO JAPANESE

いくつかの伝説は、砂金を回すいくつかあなたは私を覚えて、多くの世紀のため私を覚えています。それだけ間違い我々 は下がるだろうが、すべての歴史、世紀を思い出します。

BACK INTO ENGLISH

Some legends are some turn a gold you remember me, remember me for many centuries. It's just a mistake, but will we go down reminds me of all the history, St.

INTO JAPANESE

いくつかの伝説は、いくつかに私を覚えて金、何世紀もの私を覚えています。それがちょうど間違いは我々 はすべての歴史のことを思い出すが下る St です。

BACK INTO ENGLISH

Some legends, some I remember, remember me for centuries, money. This is the St goes down it just reminds me that all the history we mistake.

INTO JAPANESE

いくつかの伝説いくつかは何世紀にも、お金のため私を覚えて私が覚えています。これは聖なるダウンそれちょうど私に思い出させる私たちが誤ってすべての歴史。

BACK INTO ENGLISH

Some legends of several centuries, for money I remember, I remember. This is down Holy accidentally broke it just to remind me of all history.

INTO JAPANESE

私を覚えて、お金のための数世紀のいくつかの伝説を思い出します。これはダウン、聖を誤って壊したそれだけですべての履歴を思い出させる。

BACK INTO ENGLISH

I remember, remember the legend of the some of the money for several centuries. It reminds me all history alone it accidentally broke down, St.

INTO JAPANESE

私が覚えて、数世紀の間お金のいくつかの伝説を覚えています。それはすべての履歴だけでそれは誤って決裂し、St を思い出します。

BACK INTO ENGLISH

I remember, remember the legend of the some of the money for centuries. It is only in the history of all and broke it accidentally, reminds me of St.

INTO JAPANESE

私は覚えている、何世紀にもお金のいくつかの伝説を覚えています。壊したそれ誤って、私に思い出させる St のすべての歴史の中でだけです。

BACK INTO ENGLISH

I remember remember, for many centuries legends of the some of the money. It is only in all the history of St broke it accidentally, to remind me.

INTO JAPANESE

覚えて、お金のいくつかの多くの世紀の伝説を思い出します。だけあるセントのすべての歴史は思い出させるために誤って、それを破った。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember the legend of the some of the money for many centuries. Just to remind all the history of the cent accidentally broke it.

INTO JAPANESE

多くの世紀のためのお金のいくつかの伝説を覚えている、覚えています。誤ってセントのすべての歴史を思い出させるためにちょうどそれを破った。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember the legend of the some of the money for many centuries. Accidentally to remind all the history of the St. just broke it.

INTO JAPANESE

多くの世紀のためのお金のいくつかの伝説を覚えている、覚えています。誤ってすべてを思い出させるために、聖史だけはそれを破った。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember the legend of the some of the money for many centuries. To accidentally remind all broke it as sacred history.

INTO JAPANESE

多くの世紀のためのお金のいくつかの伝説を覚えている、覚えています。誤ってすべてを思い出させるためにそれを破った、神聖な歴史。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember the legend of the some of the money for many centuries. In order to remind all you accidentally broke it, sacred history.

INTO JAPANESE

多くの世紀のためのお金のいくつかの伝説を覚えている、覚えています。すべてを思い出させるために、あなたは誤ってそれは、神聖な歴史を破った。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember the legend of the some of the money for many centuries. To remind all you accidentally broke a sacred history it is.

INTO JAPANESE

多くの世紀のためのお金のいくつかの伝説を覚えている、覚えています。すべてを思い出させるためにそれは神聖な歴史を誤って壊した。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember the legend of the some of the money for many centuries. In order to remind all you accidentally broke it sacred history.

INTO JAPANESE

多くの世紀のためのお金のいくつかの伝説を覚えている、覚えています。すべてを思い出させるために、誤ってそれを破った神聖な歴史。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember the legend of the some of the money for many centuries. Sacred history to remind you all, accidentally broke it.

INTO JAPANESE

覚えておいて、何世紀もの間お金の一部の伝説を覚えていてください。あなた全員を思い出させるために神聖な歴史は、誤ってそれを破った。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember the legend of some of the money for centuries. Sacred history, in order to remind you all, accidentally beat it.

INTO JAPANESE

覚えておいて、何世紀もの間お金のいくつかの伝説を覚えていてください。神聖な歴史は、あなた方全員に思い出させるために、誤ってそれを打ち負かしました。

BACK INTO ENGLISH

Remember, remember several legends of money for centuries. The sacred history mistakenly defeated it to remind all of you.

INTO JAPANESE

何世紀もの間、いくつかの金の伝説を覚えておいてください。神聖な歴史はあなた方全員を思い出させるために誤ってそれを破った。

BACK INTO ENGLISH

For centuries, please remember some gold legends. The sacred history accidentally beat it to remind you of all.

INTO JAPANESE

何世紀もの間、いくつかの金の伝説を覚えておいてください。神聖な歴史は、あなたにすべてのことを思い出させるために誤ってそれを打ちました。

BACK INTO ENGLISH

For centuries, please remember some gold legends. The sacred history accidentally hit it to remind you of everything.

INTO JAPANESE

何世紀もの間、いくつかの金の伝説を覚えておいてください。聖なる歴史が偶然にそれに当たってすべてのことを思い出させます。

BACK INTO ENGLISH

For centuries, please remember some gold legends. A sacred history coincidentally hits it reminding everything.

INTO JAPANESE

何世紀もの間、いくつかの金の伝説を覚えておいてください。聖なる歴史が偶然にもそれに当たってすべてを思い出させます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug15
2
votes
26Aug15
1
votes
30Aug15
0
votes
30Aug15
1
votes