Translated Labs

YOU SAID:

some people have no common sense, that's why i'm going off-grid next year

INTO JAPANESE

何人かの人々 ある常識、だからこそ私は格子を離れて行く来年

BACK INTO ENGLISH

Because it's common knowledge that some people do I go off the grid next year.

INTO JAPANESE

何人かの人々 共通の知識だから来年のグリッドをオフ行きます。

BACK INTO ENGLISH

From the knowledge of some people will go off grid for next year.

INTO JAPANESE

何人かの人々 の知識からは、来年のグリッドをオフ移動します。

BACK INTO ENGLISH

Move the grid next year off from knowledge of some people.

INTO JAPANESE

来年は一部の人の知識からグリッドを移動してください。

BACK INTO ENGLISH

Next go the grid from the knowledge of some of them.

INTO JAPANESE

次にそれらのいくつかの知識からグリッドを移動します。

BACK INTO ENGLISH

Then move the grid from the knowledge of some of them.

INTO JAPANESE

それらのいくつかの知識からグリッドを移動します。

BACK INTO ENGLISH

Reposition the grid from the knowledge of some of them.

INTO JAPANESE

それらのいくつかの知識からグリッドの位置を変更します。

BACK INTO ENGLISH

Modifies the position of the grid from the knowledge of some of them.

INTO JAPANESE

それらのいくつかの知識からグリッドの位置を変更します。

BACK INTO ENGLISH

Modifies the position of the grid from the knowledge of some of them.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

4
votes
15h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
25Jan13
1
votes
01Feb13
1
votes
30Jan13
1
votes
29Jan13
1
votes