YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna role me I ain't the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かは一度世界は私の役割するつもりだった私に言った小屋で鮮明なツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Someone once world told me it was going to be my role in a sharp tool is not.
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言った世界それは、シャープ ツールでの私の役割ではないするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
World someone once told me it is not a sharp tool in my role was going to be.
INTO JAPANESE
世界誰か一度私に言ったそれは私の役割でシャープ ツールは、するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
World someone once told me it was going to sharpen tool in my role.
INTO JAPANESE
世界誰かが一度私に言ったそれは私の役割でツールをシャープにするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
World someone once told me it was going to sharpen the tools in my role.
INTO JAPANESE
世界誰かが一度私に言ったそれが私の役割でツールをシャープにするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
World was going to sharpen the tools that someone once said to me in my role.
INTO JAPANESE
世界は、誰かが私に私の役割の言ったツールをシャープにするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
The world was going to sharpen the tools someone told me in my role.
INTO JAPANESE
世界は、誰かが私の役割で教えてくれたツールをシャープにするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
The world was going to sharpen the tools someone taught me in my role.
INTO JAPANESE
世界は、誰かが私の役割で教えてくれたツールをシャープにするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
The world was going to sharpen the tools someone taught me in my role.
You've done this before, haven't you.