YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me and that I ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界は私と小屋に鮮明なツールじゃロールつもりだった私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Someone once my world and roll's sharpest tool shed told me it was going to.
INTO JAPANESE
誰か私の世界とロールの鮮明なツールを流す一度私に言ったつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Shed the sharp tool roll with someone my world was going once told me.
INTO JAPANESE
シャープ ツール巻き誰かが一度私に言った私の世界は行くを流した。
BACK INTO ENGLISH
Sharp tool roll world of someone once told me I was going threw.
INTO JAPANESE
誰かがかつて言ったつもりだった私の鋭い道具ロール世界を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Threw a sharp tool roll world I was going to have someone once said.
INTO JAPANESE
誰かがかつて言ったつもりだったシャープ ツール ロール世界を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Threw a sharp tool roll world was going to someone who once said.
INTO JAPANESE
シャープを投げたツール ロール世界を誰かがかつて言ったつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
I meant once said someone threw a sharp tool roll world.
INTO JAPANESE
私は一度を意味誰かが投げたシャープ ツール ロール世界は言った。
BACK INTO ENGLISH
I mean once said someone threw a sharp tool roll world.
INTO JAPANESE
一度意味誰かが投げたシャープ ツール ロール世界は言った。
BACK INTO ENGLISH
Meaning once said someone threw a sharp tool roll world.
INTO JAPANESE
一度意味は、誰かが投げたシャープ ツール ロール世界と述べた。
BACK INTO ENGLISH
Once meaning said someone threw a sharp tool roll world.
INTO JAPANESE
一度意味は、誰かが投げたシャープ ツール ロール世界と述べた。
BACK INTO ENGLISH
Once meaning said someone threw a sharp tool roll world.
Well done, yes, well done!