Translated Labs

YOU SAID:

Sora! Koboreochita futatsu no hoshi ga hikari to yami no minamo suikomareteyuku hikiau you ni kasanaru hamon Hokori no michi wo yuku mono ni taiyou no michibiki wo yabou no hate wo mezasu mono ni ikenie wo (Jojo! Jojo! Jojo! J

INTO JAPANESE

ソラ!こんなボケの二人の星がひかりと闇の皆スイコマレチュクヒキアウ君のハサミほこりの道をゆくものに太陽の道をやぼうの嫌いをめざすものにいけにえを

BACK INTO ENGLISH

sky! The two stars of this bokeh are the light and the darkness of everyone Suikomarechuk Hikiau's scissors For those who go down the path of dust, the sacrifice for those who hate the path of the sun

INTO JAPANESE

空!このボケの二つの星は、みんなの光と闇です。

BACK INTO ENGLISH

Sky! The two stars in this bokeh are everyone's light and darkness.

INTO JAPANESE

空!このボケの2つの星は、みんなの光と闇です。

BACK INTO ENGLISH

Sky! The two stars of this bokeh are everyone's light and darkness.

INTO JAPANESE

空!このボケの二つの星はみんなの光と闇です。

BACK INTO ENGLISH

Sky! The two stars in this bokeh are everyone's light and darkness.

INTO JAPANESE

空!このボケの2つの星は、みんなの光と闇です。

BACK INTO ENGLISH

Sky! The two stars of this bokeh are everyone's light and darkness.

INTO JAPANESE

空!このボケの二つの星はみんなの光と闇です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Sep11
1
votes
07Sep11
1
votes
06Sep11
1
votes
05Sep11
1
votes