YOU SAID:
Sorry, question or pain. I guess I know the law or the problem. Describe information about the job or relationship. Information, thoughts are difficult to understand and understand each other.
INTO JAPANESE
すみません、質問というか、苦痛です。法律や問題については分かっているつもりです。仕事や人間関係に関する情報を説明してください。情報や考えが理解しにくく、お互いに理解し合うのが難しいのです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, this is more of a question than a pain. I think I understand the laws and issues. Please explain the information about work and relationships. I have a hard time understanding the information and ideas, and it's hard for us to understand each other.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、面倒というよりは質問です。法律や問題については理解しているつもりです。仕事や人間関係に関する情報について説明してください。情報や考え方を理解するのが難しく、お互いに理解し合うのも難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but it's more of a question than a bother. I think I understand the laws and issues. Please explain the information about work and relationships. I have difficulty understanding the information and ideas, and it's difficult for us to understand each other.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、お困りごとというよりは質問です。法律や問題については理解しているつもりです。仕事や人間関係に関する情報について教えてください。情報や考え方を理解するのが難しく、お互いに理解し合うのが難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but it's more of a question than a problem. I think I understand the law and the issues. Can you give me some information about work and relationships? I have a hard time understanding information and ways of thinking, and it's hard for us to understand each other.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、問題というよりは質問です。法律や問題点については理解しているつもりです。仕事や人間関係について教えていただけますか?情報や考え方を理解するのが苦手で、お互いに理解し合うのが難しいのです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, this is more of a question than a problem. I understand the laws and issues. Can you tell me about work and relationships? I'm not good at understanding information and ideas, and it's difficult for us to understand each other.
INTO JAPANESE
すみません、これは問題というより質問です。法律や問題は理解しています。仕事や人間関係について教えていただけますか?私は情報や考えを理解するのが苦手で、お互いに理解し合うのが難しいのです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, this is more of a question than a problem. I understand the law and the issues. Can you tell me about work and relationships? I'm not good at understanding information and ideas, and it's difficult for us to understand each other.
INTO JAPANESE
すみません、これは問題というより質問です。法律や問題点は理解しています。仕事や人間関係について教えていただけますか?私は情報や考えを理解するのが苦手で、お互いに理解し合うのが難しいのです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, this is more of a question than a problem. I understand the law and the issues. Can you tell me about work and relationships? I'm not good at understanding information and ideas, so it's difficult for us to understand each other.
INTO JAPANESE
すみません、これは問題というより質問です。法律や問題点は理解しています。仕事や人間関係について教えていただけますか?私は情報や考えを理解するのが苦手なので、お互いに理解し合うのが難しいのです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, this is more of a question than a problem. I understand the law and the issues. Can you tell me about work and relationships? I'm not good at understanding information and ideas, so it's difficult for us to understand each other.
Well done, yes, well done!