Translated Labs

YOU SAID:

Specifically, the person is an activist blogger and a botnet was directed to request his pages at such a rate that it impacted service for other users. We've isolated the issue and almost all of our users are able to enjoy the normal Facebook experience

INTO JAPANESE

具体的には、人は活動家ブロガーであり、ボットネットは、それが他のユーザーのためのサービスに影響を与えたような速​​度で彼のページを要求するように指示されました。我々は問題を単離したし、ほぼすべてのユーザーの皆様のは、通常のFacebookの体験を楽しむことができます

BACK INTO ENGLISH

Specifically, people are activist bloggers, botnet, it has been directed to request his pages at a rate such as those affecting the service for other users. It we have isolated the problem, of everyone of almost all of the users, you can enjoy the normal Facebook experience

INTO JAPANESE

具体的には、人々は活動家ブロガーは、そのような他のユーザーのためのサービスに影響を与えるもののような速度で彼のページを要求するように指示された、ボットネットです。また私たちは、ほぼすべてのユーザーのすべての人の、あなたが通常のFacebookの体験を楽しむことができ、問題を単離しました

BACK INTO ENGLISH

Specifically, people are activist bloggers were instructed to request his pages at such a rate as those that affect the service for such other users, is a botnet. In addition we are, of all the people of almost all of the user, you can enjoy the normal Facebook experience, the problem was isolated

INTO JAPANESE

具体的には、人々は活動家ブロガーは、他のユーザーのためのサービスに影響するものとして、このような速度で、彼のページを要求するように指示されたされ、ボットネットです。また私たちは、ほとんどすべてのユーザーのすべての人々の、あなたが通常のFacebookの体験を楽しむことができますされ、問題を単離しました

BACK INTO ENGLISH

Specifically, people are activist bloggers, as those that affect the service for other users, at such a rate, is has been instructed to request his pages, is a botnet. In addition we are, of all the people of almost all of the user, you are you can enjoy the normal Facebook experience, the problem was isolated

INTO JAPANESE

具体的には、他のユーザーのためのサービスに影響するものは、そのような速度で、彼のページを要求するように指示されたされているように、人々は、活動家ブロガーであり、ボットネットです。また私たちは、ほとんどすべてのユーザーのすべての人々の、あなたは、通常のFacebookの体験を楽しむことができますされている、問題を単離しました

BACK INTO ENGLISH

More specifically, those that affect the service for other users, at such speed, his As has been instructed to request the page, people are activist bloggers, bot It is the net. In addition we are, of all the people of almost all of the user, you are you can enjoy the normal Facebook experience, the problem was isolated

INTO JAPANESE

より具体的には、このような速度で、他のユーザのためのサービスに影響を与えるものは、彼のように、ページを要求するように指示された、人が活動ブロガーは、ボットそれはネットです。また私たちは、ほとんどすべてのユーザーのすべての人々の、あなたは、通常のFacebookの体験を楽しむことができますされている、問題を単離しました

BACK INTO ENGLISH

More specifically, in such a rate, those that affect service for other users, his manner, were instructed to request pages, human activities bloggers, bot it Net is. In addition we are, of all the people of almost all of the user, you are you can enjoy the normal Facebook experience, the problem was isolated

INTO JAPANESE

具体的には、このような速度で、他のユーザー、彼の態度のためのサービスに影響するものは、ページを要求するように指示された、人間の活動のブロガー、それボットネットです。また私たちは、ほとんどすべてのユーザーのすべての人々の、あなたは、通常のFacebookの体験を楽しむことができますされている、問題を単離しました

BACK INTO ENGLISH

More specifically, at such speed, other users, those that affect the service for his attitude, were instructed to request the page, bloggers of human activity, is it botnet. In addition we are, of all the people of almost all of the user, you are you can enjoy the normal Facebook experience, the problem was isolated

INTO JAPANESE

より具体的には、速度、他のユーザは、彼の態度のサービスに影響を与えるもので、ページを要求するように指示された、人間の活動のブロガーは、ボットネットです。また私たちは、ほとんどすべてのユーザーのすべての人々の、あなたは、通常のFacebookの体験を楽しむことができますされている、問題を単離しました

BACK INTO ENGLISH

More specifically, the speed, the other user, those that affect the service of his attitude, were instructed to request the page, bloggers of human activity is a bot net. In addition we are, of all the people of almost all of the user, you are you can enjoy the normal Facebook experience, the problem was isolated

INTO JAPANESE

具体的には、スピード、他のユーザは、彼の態度のサービスに影響するものは、ページを要求するように指示された、人間の活動のブロガーは、ボットネットです。また私たちは、ほとんどすべてのユーザーのすべての人々の、あなたは、通常のFacebookの体験を楽しむことができますされている、問題を単離しました

BACK INTO ENGLISH

Specifically, the speed, the other user, those that affect the service of his attitude, were instructed to request the page, bloggers of human activity is a bot net. In addition we are, of all the people of almost all of the user, you are you can enjoy the normal Facebook experience, the problem was isolated

INTO JAPANESE

具体的には、スピード、他のユーザは、彼の態度のサービスに影響するものは、ページを要求するように指示された、人間の活動のブロガーは、ボットネットです。また私たちは、ほとんどすべてのユーザーのすべての人々の、あなたは、通常のFacebookの体験を楽しむことができますされている、問題を単離しました

BACK INTO ENGLISH

Specifically, the speed, the other user, those that affect the service of his attitude, were instructed to request the page, bloggers of human activity is a bot net. In addition we are, of all the people of almost all of the user, you are you can enjoy the normal Facebook experience, the problem was isolated

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Aug10
1
votes
01Sep10
1
votes
28Aug10
2
votes
27Aug10
1
votes
28Aug10
1
votes