YOU SAID:
sprain their ankles. That would cause them a great deal of pain. Furthermore, it shall put a halt to their enterprise.
INTO JAPANESE
足首を捻挫すると、大変な痛みを伴います。さらに、事業の中止を余儀なくされるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
A sprained ankle can be extremely painful and can even force you to stop working.
INTO JAPANESE
足首の捻挫は非常に痛みを伴い、仕事をやめざるを得なくなることもあります。
BACK INTO ENGLISH
A sprained ankle can be very painful and may force you to take time off work.
INTO JAPANESE
足首の捻挫は非常に痛みを伴い、仕事を休まざるを得なくなる場合があります。
BACK INTO ENGLISH
A sprained ankle can be very painful and may force you to miss work.
INTO JAPANESE
足首の捻挫は非常に痛みを伴い、仕事を休まざるを得なくなる場合があります。
BACK INTO ENGLISH
A sprained ankle can be very painful and may force you to miss work.
Okay, I get it, you like Translation Party.