YOU SAID:
Stories have existed since the beginning of the world, and human history itself consists of little more than the stories that survived.
INTO JAPANESE
ストーリーは世界の始まり以来存在しており、人間の歴史自体は生き残ったストーリーだけで構成されています。
BACK INTO ENGLISH
The story has existed since the beginning of the world, and human history itself consists only of a story that survived.
INTO JAPANESE
物語は世界の始まり以来存在しており、人間の歴史自体は生き残った物語だけで構成されています。
BACK INTO ENGLISH
The story has existed since the beginning of the world, and human history itself consists only of the surviving stories.
INTO JAPANESE
その時には、世の初めから現在に至るまで、かつてなく今後もないような大きな患難が起るからである。
BACK INTO ENGLISH
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
INTO JAPANESE
その時には、世の初めから現在に至るまで、かつてなく今後もないような大きな患難が起るからである。
BACK INTO ENGLISH
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
That's deep, man.