Translated Labs

YOU SAID:

Summer in the hills, those hazy days I do remember! We were running still, had the whole world at our feet.

INTO JAPANESE

夏の丘、それらのぼんやりとした日を私は覚えて!我々 はまだ、私たちの足で世界を持っていた実行されていた。

BACK INTO ENGLISH

I remember those hazy days, summer Hill! we still had the world at our feet was running.

INTO JAPANESE

これらのぼんやりとした日にサマー ・ ヒルを思い出した!我々 はまだ私たちの足で世界を持っていた実行されていた。

BACK INTO ENGLISH

Summer Hill reminded me of those hazy days! we still had the world at their feet were running.

INTO JAPANESE

これらのぼんやりとした日のサマー ・ ヒルを思い出した!我々 はまだ自分の足で世界を持っていた実行していた。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of those hazy days of summer Hill! we still had the world at his feet was performed.

INTO JAPANESE

サマー ・ ヒルのぼんやりとした当時のことを思い出す!我々 はまだ自分の足で世界を持っていた行った。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of the summer Hill! we still had the world at his feet were.

INTO JAPANESE

サマー ・ ヒルのことを思い出す!我々 はまだ自分の足で世界を持っていただった。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of the summer Hill! we still have the world at their feet were.

INTO JAPANESE

サマー ・ ヒルのことを思い出す!我々 はまだ自分の足で世界を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of the summer Hill! we still had the world at his feet.

INTO JAPANESE

サマー ・ ヒルのことを思い出す!我々 はまだ彼の足元に世界を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Reminds me of the summer Hill! we still had the world at his feet.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

3
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes