YOU SAID:
Taking opportunities is important, akin to a final exam; consider what to do in the city and be respectful while loving and having a good heart.
INTO JAPANESE
機会をつかむことは、期末試験と同じように重要です。街で何をすべきかを考え、愛情と善意を持ちながら敬意を持って行動しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Seizing the opportunity is just as important as your final exams. Figure out what you need to do in the city and act with love, kindness and respect.
INTO JAPANESE
チャンスを掴むことは、期末試験と同じくらい重要です。街で何をすべきかを考え、愛と優しさ、そして敬意を持って行動しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Seizing the opportunity is as important as a final exam. Figure out what you need to do in the city and act with love, kindness and respect.
INTO JAPANESE
チャンスを掴むことは期末試験と同じくらい重要です。街で何をすべきかを考え、愛と優しさ、そして敬意を持って行動しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Seizing the opportunity is as important as a final exam. Figure out what you need to do in the city and act with love, kindness and respect.
That didn't even make that much sense in English.