Translated Labs

YOU SAID:

Tautologia is the repetition of the same idea in different words, but (often) in a way that is wearisome or unnecessary.

INTO JAPANESE

トートロジー(Tautologia)は同じ考えを別の言葉で繰り返しているが、(しばしば)疲れているか不必要なやり方である。

BACK INTO ENGLISH

Tautologia repeats the same idea in different words, but (often) is tired or unnecessary.

INTO JAPANESE

トートロジーは同じ考えを別の言葉で繰り返しますが、(しばしば)疲れているか、不必要です。

BACK INTO ENGLISH

Tautology in other words repeat the same idea, but (often) tired or is unnecessary.

INTO JAPANESE

トートロジーは同じ考えを繰り返すが、(しばしば)疲れているか、不必要である。

BACK INTO ENGLISH

Tautology repeats the same idea, but (often) tired or unnecessary.

INTO JAPANESE

同音異義語は同じアイデアを繰り返すが、(しばしば)疲れているか不必要である。

BACK INTO ENGLISH

Constantly.

INTO JAPANESE

いつもね。

BACK INTO ENGLISH

Constantly.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

3
votes
17h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Oct09
1
votes
11Oct09
1
votes
11Oct09
1
votes
11Oct09
1
votes
12Oct09
1
votes
11Oct09
2
votes
11Oct09
1
votes