Translated Labs

YOU SAID:

Tena koutou nga morehu o nga maataa waka, mai i te ao tawhito. Kei te mihi atu; kei te tangi atu ki nga mate kua mene atu ki te po. Ratou nga manu tioriori o nga pari karangaranga me nga kaka wahanui o te wao nui a Tane. E te hunga kua whakawhiti atu ki t

INTO JAPANESE

こんにちは、古代世界の生存者たちよ。ありがとう;夜に逝った死者のために泣く。彼らはカランガランガの断崖に生息する鳥であり、タネの大森林に生息するオウムです。転籍した人たち

BACK INTO ENGLISH

Hello, survivors of the ancient world. Thank you; weep for the dead who have passed away in the night. They are the birds of the Karangaranga cliffs and the parrots of the great forests of Tane.

INTO JAPANESE

古代世界の生き残りの皆さん、こんにちは。ありがとうございます。夜に逝去した死者のために涙を流しましょう。彼らはカランガランガの断崖に棲む鳥であり、タネの大森林に棲むオウムです。

BACK INTO ENGLISH

Hello, survivors of the ancient world. Thank you. Let us weep for the dead who have passed away in the night. They are the birds of the Karangaranga cliffs and the parrots of the Tane forest.

INTO JAPANESE

古代世界の生き残りの皆さん、こんにちは。ありがとうございます。夜に亡くなられた方々のために、共に涙を流しましょう。彼らはカランガランガの断崖の鳥たち、そしてタネの森のオウムたちです。

BACK INTO ENGLISH

Hello, survivors of the ancient world. Thank you. Let us weep together for those who died in the night. They are the birds of the Karangaranga cliffs and the parrots of the Tane Forest.

INTO JAPANESE

古代世界の生き残りの皆さん、こんにちは。ありがとうございます。あの夜に亡くなった人々のために、共に涙を流しましょう。彼らはカランガランガの断崖の鳥たちであり、タネの森のオウムたちです。

BACK INTO ENGLISH

Hello, survivors of the ancient world. Thank you. Let us weep together for those who died that night, the birds of the Karangaranga cliffs, the parrots of the Tane Forest.

INTO JAPANESE

古代世界の生存者たちよ、こんにちは。ありがとう。あの夜、亡くなった人々、カランガランガの断崖の鳥たち、タネの森のオウムたちのために、共に涙を流しましょう。

BACK INTO ENGLISH

Hello, survivors of the ancient world. Thank you. Let us weep together for those who died that night, for the birds of the Karangaranga cliffs, and the parrots of Tane Forest.

INTO JAPANESE

古代世界の生存者たちよ、こんにちは。ありがとう。あの夜亡くなった人々のために、カランガランガの断崖の鳥たちのために、そしてタネの森のオウムたちのために、共に涙を流しましょう。

BACK INTO ENGLISH

Hello, survivors of the ancient world. Thank you. Let us weep together for those who died that night, for the birds of the Karangaranga cliffs, and for the parrots of Tane Forest.

INTO JAPANESE

古代世界の生存者たちよ、こんにちは。ありがとう。あの夜亡くなった人々のために、カランガランガの断崖の鳥たちのために、そしてタネの森のオウムたちのために、共に涙を流しましょう。

BACK INTO ENGLISH

Hello, survivors of the ancient world. Thank you. Let us weep together for those who died that night, for the birds of the Karangaranga cliffs, and for the parrots of Tane Forest.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes