YOU SAID:
Thats insane how Japanese is the best equilibrium for many of my interesting translations. Big back big back.
INTO JAPANESE
私の面白い翻訳の多くが日本語でバランス良く表現されているなんて、信じられない。大賛成。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe how many of my interesting translations are so well-balanced in Japanese. I totally agree.
INTO JAPANESE
私の翻訳した興味深い文章の多くが、日本語でバランス良く訳されているなんて信じられません。全く同感です。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe that so many of the interesting pieces I translate are so well-balanced in Japanese. I totally agree.
INTO JAPANESE
私が翻訳した興味深い作品の多くが、日本語でこれほどバランス良く訳されているとは信じられません。全く同感です。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe that so many of the interesting works I have translated have been translated so well into Japanese. I completely agree.
INTO JAPANESE
私が翻訳した興味深い作品の多くが、これほど素晴らしい日本語に翻訳されているとは信じられません。全く同感です。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe that so many of the interesting works I have translated have been translated into such beautiful Japanese. I totally agree.
INTO JAPANESE
私が翻訳した興味深い作品の多くが、こんなに美しい日本語に翻訳されているなんて信じられません。全く同感です。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe that so many of the interesting works I have translated have been translated into such beautiful Japanese. I totally agree.
You've done this before, haven't you.