Translated Labs

YOU SAID:

The amateur, a role defined much more by a style than by a technical imperfection, is no longer anywhere to be found;

INTO JAPANESE

アマチュアは、技術的な欠陥よりもスタイルによってはるかに定義された役割であり、もはやどこにも見当たりません。

BACK INTO ENGLISH

Amateurs are a role much more defined by style than technical flaws and are no longer found anywhere.

INTO JAPANESE

アマチュアは、技術的な欠陥よりもスタイルによってはるかに定義された役割であり、もはやどこにも見当たりません。

BACK INTO ENGLISH

Amateurs are a role much more defined by style than technical flaws and are no longer found anywhere.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes