Translated Labs

YOU SAID:

The ancient Cangjie wrote books, and the one who made the ring is called Si

INTO JAPANESE

古代の倉頡は本を書き、指輪を作った人は司と呼ばれます。

BACK INTO ENGLISH

The ancient Cangjie wrote a book, and the person who made the ring is called Tsukasa.

INTO JAPANESE

古代の倉頡は本を書き、指輪を作った人は司と呼ばれます。

BACK INTO ENGLISH

Ancient Cangjie wrote a book, and the person who made the ring is called Tsukasa.

INTO JAPANESE

古代倉頡は本を書き、指輪を作った人は司と呼ばれています。

BACK INTO ENGLISH

Ancient Cangji wrote a book, and the person who made the ring is called Tsukasa.

INTO JAPANESE

古代倉持は本を書き、指輪を作った人は司と呼ばれています。

BACK INTO ENGLISH

The ancient Kuramochi wrote a book and the person who made the ring is called Tsukasa.

INTO JAPANESE

古代の倉持は本を書き、指輪を作った人は司と呼ばれています。

BACK INTO ENGLISH

The ancient Kuramochi wrote a book and the person who made the ring is called Tsukasa.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Mar11
1
votes
11Mar11
1
votes