Translated Labs

YOU SAID:

"The baby got an emergency room," Dr. Smith said. "It's not the timing, it's the sense of urgency," he said.

INTO JAPANESE

「赤ちゃんは緊急治療室に運ばれました」とスミス医師は言った。「タイミングの問題ではなく、切迫感の問題です」と彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

"The baby was rushed to the emergency room," Dr. Smith said. "It's not a question of timing, it's a question of urgency," he said.

INTO JAPANESE

「赤ちゃんは緊急治療室に運ばれました」とスミス医師は言った。「タイミングの問題ではなく、緊急性の問題です」と彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

"The baby was rushed to the emergency room," Dr. Smith said. "It's not a question of timing, it's a question of urgency," he said.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
2
votes
05Sep09
1
votes