Translated Labs

YOU SAID:

The black moon howls at midnight when the narwhal bacons. Yet the bacon of the narwhal, does not match the pig of the ducks and cows.

INTO JAPANESE

真夜中の黒い月の鳴き声は、ナーホワール・ベイコン。しかし、ナス・ホワイトのベーコンは、アヒルや牛の豚とは一致しません。

BACK INTO ENGLISH

The cry of the black moon at midnight is Nahoir Bacon. But eggplant white bacon does not match duck or cow pig.

INTO JAPANESE

真夜中の黒い月の叫び声はナホールベーコンです。しかし、ナスの白いベーコンはアヒルや牛の豚とは一致しません。

BACK INTO ENGLISH

The scream of the black moon at midnight is nahall bacon. But eggplant white bacon does not match duck or cow pig.

INTO JAPANESE

真夜中の黒い月の叫び声はナホールベーコンです。しかし、ナスの白いベーコンはアヒルや牛の豚とは一致しません。

BACK INTO ENGLISH

The scream of the black moon at midnight is nahall bacon. But eggplant white bacon does not match duck or cow pig.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes