YOU SAID:
“The charge against me Is a connection with one James Reynolds! For purposes of Improper speculation My real crime is an Amorous connection with his wife For a considerable time With his knowing consent. i had frequents meetings with her, most of them
INTO JAPANESE
「私に対する請求は、1人のジェームズ・レイノルズとの関係です。不適切な憶測のために私の本当の犯罪は彼の妻との愛らしいつながりです。私は彼女と頻繁に会いました、それらのほとんど
BACK INTO ENGLISH
"Claims against me is a relationship with one James Reynolds, my real crime is a lovely connection with his wife for inappropriate speculation I have frequent meet with her, Most of
INTO JAPANESE
「私に対する主張は、ジェームズ・レイノルズとの関係です。私の本当の犯罪は、不適切な憶測があるため彼の妻との素敵なつながりです
BACK INTO ENGLISH
"My argument against James Reynolds is that my real crime is a nice connection with his wife because of inappropriate speculation
INTO JAPANESE
「ジェームズ・レイノルズに対する私の主張は、私の本当の犯罪は不適切な投機のために彼の妻との良い関係であるということです。
BACK INTO ENGLISH
"My argument against James Reynolds is that my real crime is a good relationship with his wife due to inappropriate speculation.
INTO JAPANESE
「ジェームズ・レイノルズに対する私の主張は、私の本当の犯罪は不適切な投機のために彼の妻との良い関係であるということです。
BACK INTO ENGLISH
"My argument against James Reynolds is that my real crime is a good relationship with his wife due to inappropriate speculation.
You should move to Japan!