Translated Labs

YOU SAID:

the city center makes me feel blue and i seldom feel blue, which is important for the outcome measures of an intake because that is Isabel's job

INTO JAPANESE

市内中心部は私をブルーな気分にさせますが、私はめったにブルーな気分にはなりません。それはイザベルの仕事なので、摂取の結果を測定する上で重要です。

BACK INTO ENGLISH

The city center makes me feel blue, but I rarely feel blue. It's Isabel's job, so it's important in measuring the results of intake.

INTO JAPANESE

都心を見るとブルーな気分になりますが、ブルーな気分になることはほとんどありません。それはイザベルの仕事なので、摂取の結果を測定する上で重要です。

BACK INTO ENGLISH

Looking at the city center makes me feel blue, but I rarely feel blue. It's Isabel's job, so it's important in measuring the results of intake.

INTO JAPANESE

都心を見るとブルーな気分になりますが、ブルーな気分になることはほとんどありません。それはイザベルの仕事なので、摂取の結果を測定する上で重要です。

BACK INTO ENGLISH

Looking at the city center makes me feel blue, but I rarely feel blue. It's Isabel's job, so it's important in measuring the results of intake.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb11
1
votes
23Feb11
1
votes
23Feb11
1
votes