YOU SAID:
The concepts of male and female, child and adult, are not only absent from my home, but completely irrelevant in warfare.
INTO JAPANESE
男性と女性、子供と大人の概念ではないだけが戦では完全に無関係の私の家から不在します。
BACK INTO ENGLISH
Concept of men and women, children and adults is not only wars, completely independent of my home office.
INTO JAPANESE
男性と女性、子供と大人の概念は戦争のみ、私のホーム オフィスから完全に独立ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't the concept of men and women, children and adult war only from my home office in complete independence.
INTO JAPANESE
完全に独立で私のホーム オフィスからのみで男性と女性、子供と大人の戦争の概念はありません。
BACK INTO ENGLISH
Fully independent only in concept of a war of men and women, children and adults from my home office.
INTO JAPANESE
男性と女性、子供と私のホーム オフィスから大人の戦争の概念だけで完全に独立しました。
BACK INTO ENGLISH
Men and women, children and my home office was completely independent adult war concept alone.
INTO JAPANESE
男性と女性、子供と私のホーム オフィスだけで完全に独立した大人の戦争概念であった。
BACK INTO ENGLISH
In war the concept of the adult fully independent only in men and women, children and my home office.
INTO JAPANESE
男性と女性、子供と私のホーム オフィスでのみ完全に独立した大人の概念を戦争します。
BACK INTO ENGLISH
War on the concept of the adult fully independent only in men and women, children and my home office.
INTO JAPANESE
男性と女性、子供と私のホーム オフィスでのみ完全に独立した大人の概念上の戦争。
BACK INTO ENGLISH
The war on the concept of the adult fully independent only in men and women, children and my home office.
INTO JAPANESE
男性と女性、子供と私のホーム オフィスでのみ完全に独立した大人の概念上の戦争。
BACK INTO ENGLISH
The war on the concept of the adult fully independent only in men and women, children and my home office.
Come on, you can do better than that.