Translated Labs

YOU SAID:

The difference between the right word and the almost right word is really a large matter — it’s the difference between lightning and a lightning bug”

INTO JAPANESE

正しい単語とほとんど正しい単語の違いは本当に大きな問題です。それは稲妻と稲妻のバグの違いです」

BACK INTO ENGLISH

The difference between correct and almost correct words is really a big problem. That is the difference between lightning and lightning bugs. ''

INTO JAPANESE

正しい単語とほとんど正しい単語の違いは、本当に大きな問題です。それが稲妻と稲妻の違いです。 ''

BACK INTO ENGLISH

The difference between correct and almost correct words is really a big problem. That is the difference between lightning and lightning. ''

INTO JAPANESE

正しい単語とほとんど正しい単語の違いは、本当に大きな問題です。それが稲妻と稲妻の違いです。 ''

BACK INTO ENGLISH

The difference between correct and almost correct words is really a big problem. That is the difference between lightning and lightning. ''

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08May12
1
votes
06May12
1
votes
07May12
1
votes
06May12
1
votes