YOU SAID:
The dog, on the other hand, wanders among them, walking, listening to the sounds of activity, then running and running. The first is the "distance rule", which uses a pair recognition function to identify objects. Ah.
INTO JAPANESE
一方、犬は彼らの間を歩き回り、歩きながら活動音を聞き、そして走り続けます。まずは「距離ルール」。これは、ペア認識機能を使って物体を識別するルールです。ああ。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, the dog walks between them, listens for activity as it walks, and then keeps running. First, the "distance rule." This is a rule that uses pair recognition to identify objects. Ah.
INTO JAPANESE
その間、犬は彼らの間を歩き、歩きながら動きを聞き、そして走り続けます。まずは「距離ルール」。これはペア認識を使って物体を識別するルールです。ああ。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, the dog walks between them, listens for movement as it walks, and then keeps running. First, there's the "distance rule." This is a rule that uses pair recognition to identify objects. Ah.
INTO JAPANESE
その間、犬は彼らの間を歩き、歩きながら動きを聞き、そして走り続けます。まず、「距離ルール」があります。これは、ペア認識を使って物体を識別するルールです。ああ。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, the dog walks between them, listens for movement as it walks, and keeps running. First, there's the "distance rule," which is a rule that uses pair recognition to identify objects. Ah.
INTO JAPANESE
その間、犬は彼らの間を歩き、歩きながら動きを聞き、走り続けます。まず、「距離ルール」があります。これは、ペア認識を使って物体を識別するルールです。ああ。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, the dog walks between them, hears their movement as it walks, and keeps running. First, there is the "distance rule," which is a rule that uses pair recognition to identify objects. Ah.
INTO JAPANESE
その間、犬は彼らの間を歩き、歩きながら彼らの動きを聞き、走り続けます。まず、「距離ルール」があります。これは、ペア認識を使って物体を識別するルールです。ああ。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, the dog walks between them, listens to their movements as it walks, and keeps running. First, there is the "distance rule," which is a rule that uses pair recognition to identify objects. Ah.
INTO JAPANESE
その間、犬は彼らの間を歩き、歩きながら彼らの動きを聞きながら走り続けます。まず、「距離ルール」があります。これは、ペア認識を使って物体を識別するルールです。ああ。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, the dog walks between them, listening to their movements as it walks and keeps running. First, there is the "distance rule," which is a rule that uses pair recognition to identify objects. Ah.
INTO JAPANESE
その間、犬は彼らの間を歩き回り、歩きながら彼らの動きを聞きながら走り続けます。まず、「距離ルール」があります。これは、ペア認識を用いて物体を識別するルールです。ああ。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, the dog runs between them, listening to their movements as it walks. First, there is the "distance rule," which is a rule that uses pair recognition to identify objects. Ah.
INTO JAPANESE
その間、犬は彼らの間を走り回り、歩きながら彼らの動きを聞き取っています。まず、「距離ルール」があります。これは、ペア認識を用いて物体を識別するルールです。ああ。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, the dog runs between them, listening to their movements as it walks. First, there is the "distance rule," which is a rule that uses pair recognition to identify objects. Ah.
Yes! You've got it man! You've got it