Translated Labs

YOU SAID:

The door of the lighthouse was ajar. They pushed it open and walked into a shuttered twilight. Through an archway on the other side of the room they could see the bottom of the staircase that lead up to the higher floors. Just under the crown of the arch dangled a pair of feet. "Mr Savage" Slowly, very slowly, like two unhurried compass needles, the feet turned towards the right; north, north east, East, south east, south, south south west; then paused, and after a few seconds, turned as unhurriedly back towards the left. South south west, south south east, East...

INTO JAPANESE

灯台のドアを半開きにされました。それをプッシュするオープンで歩いたシャッター夕暮れに。部屋の反対側のアーチを彼らは上層階につながる階段の下を見ることができます。アーチの王冠の下でちょうど足のペアをぶらさげた。 「野蛮人氏「ゆっくり、非常にゆっくりのように 2 つのゆったりとしたコンパス針、th

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was ajar. The shutter twilight walked in to push it open. The Arch on the other side of the room they can under the stairs leading to the upper floors. Under the Crown of the arch just dangled a pair of feet. "Mr. Savage" slow, non-

INTO JAPANESE

灯台のドアは開いていた。シャッターの夕暮れは、それを開こうとした。部屋の反対側にあるアーチは階段の下にあり、上階に通じています。アーチの王冠の下で足のペアがちょうどぶら下がった。 「サベージ氏」は、

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was open. Dusk of the shutter tried to open it. The arch on the other side of the room is under the stairs and leads to the upper floor. A pair of feet just hung under the arch crown. "Mr. Savage"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。シャッターの夕暮れが開こうとした。部屋の反対側にあるアーチは階段の下にあり、上の階に通じています。アーチクラウンの下に掛けられた足のペア。 "サベージ氏"

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was open. Dusk of the shutter tried to open. The arch on the other side of the room is under the stairs and leads to the upper floor. A pair of feet hung under the arch crown. "Mr. Savage"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。シャッターの夕暮れを開こうとした。部屋の反対側にあるアーチは階段の下にあり、上の階に通じています。アーチクラウンの下に掛けられた一対の足。 "サベージ氏"

BACK INTO ENGLISH

Lighthouse door was open. The open shutter at dusk. Arch on the other side of the room and down the stairs, leads to the upper floor. Hung beneath the arch Crown 1 pairs of legs. "Savage"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。夕暮れに開いているシャッター。部屋の反対側で階段の下にあるアーチは、上の階につながります。アーチクラウンの下に1本足の脚を掛けました。 "サベージ"

BACK INTO ENGLISH

Lighthouse door was open. The shutter is open in the evening. Arch on the other side of the room beneath the stairs leads to the upper floor. Beneath the arch Crown hung 1本足 leg. "Savage"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。シャッターは夕方に開いています。階段の下にある部屋の反対側にあるアーチは、上階に通じています。弓の下に本本を1本足に掛けたクラウン。 "サベージ"

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was open. The shutter is open in the evening. The arch on the other side of the room below the staircase leads to the upper floor. A crown hanging this book on the foot under the bow. "Savage"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。シャッターは夕方に開いています。階段の下の部屋の反対側にあるアーチは、上階に通じています。この本を弓の下の足に掛ける王冠。 "サベージ"

BACK INTO ENGLISH

Lighthouse door was open. The shutter is open in the evening. Arch on the other side of the room under the staircase leads to the upper floor. Crown bow under foot to hang this book. "Savage"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。シャッターは夕方にオープンします。階段下の部屋の反対側のアーチは上の階に します。この本をハングアップする足の下にクラウン弓。「野蛮人」

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was open. The shutter opens in the evening. The arch on the other side of the room below the staircase will be on the upper floor. Crown bow under the feet to hang this book. "Barbarians"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。夕方にシャッターが開きます。階段の下の部屋の反対側のアーチは上階にあります。この本を掛ける足の下のクラウンの弓。 "野蛮人"

BACK INTO ENGLISH

Lighthouse door was open. Opens the shutters in the evening. The Arch on the other side of the room under the stairs on the upper floor. The bow of the Crown under the feet on this. "Savages"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。夕方にシャッターを開きます。上の階の階段の下の部屋の反対側のアーチ。この上の足の下のクラウンの弓。 "野蛮人"

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was open. Open the shutter in the evening. The arch on the other side of the room below the stairs on the upper floor. The bow of the crown under the foot above this. "Barbarians"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。夕方にシャッターを開きます。上の階の階段の下の部屋の反対側のアーチ。この上に足の下の王冠の弓。 "野蛮人"

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was open. Open the shutter in the evening. The arch on the other side of the room below the stairs on the upper floor. A crown bow beneath his feet on this. "Barbarians"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。夕方にシャッターを開きます。上の階の階段の下の部屋の反対側のアーチ。これに彼の足の下の王冠の弓。 "野蛮人"

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was open. Open the shutter in the evening. The arch on the other side of the room below the stairs on the upper floor. A crown bow under his feet to this. "Barbarians"

INTO JAPANESE

灯台のドアが開いていた。夕方にシャッターを開きます。上の階の階段の下の部屋の反対側のアーチ。これに彼の足の下の王冠の弓。 "野蛮人"

BACK INTO ENGLISH

The lighthouse door was open. Open the shutter in the evening. The arch on the other side of the room below the stairs on the upper floor. A crown bow under his feet to this. "Barbarians"

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
17May12
1
votes
18May12
1
votes
16May12
1
votes