Translated Labs

YOU SAID:

The duck uses a mysterious power when it does so this generates brain waves that are supposedly only seen in sleepers this discovery spurred controversy among scholars.

INTO JAPANESE

それはので、これはおそらく唯一のこの発見は、学者の間で論争に拍車をかけた枕木に見られる脳波を生成しない場合アヒルは神秘的な力を使用しています。

BACK INTO ENGLISH

Because it is, this probably the only of this discovery is, duck If you do not want to generate the brain waves seen in sleepers that spurred controversy among scholars is using a mysterious force.

INTO JAPANESE

これはおそらく、この発見のだけは、あなたが神秘的な力を使用している学者の間で論争に拍車をかけた枕木で見られる脳の波を発生させたくない場合はアヒルですので。

BACK INTO ENGLISH

This is probably only of this discovery is, because if you do not want to generate a wave of the brain seen in sleepers that spurred controversy among scholars you are using a mysterious force is a duck.

INTO JAPANESE

これは、あなたが神秘的な力がアヒルで使用している学者の間の論争に拍車をかけた枕木で見られる脳の波を発生させたくない場合ので、この発見は、あるだけの、おそらくです。

BACK INTO ENGLISH

This is, because if you are you do not want to generate a wave of the brain seen in sleepers that mysterious force is spurred controversy among scholars that are used in the duck, this discovery is only, perhaps is.

INTO JAPANESE

あなたがいる場合は、神秘的な力がアヒルで使用されている学者の間で論争に拍車をかけれる枕木で見られる脳の波を発生させたくないので、これは、ある、この発見は、おそらくあり、唯一のです。

BACK INTO ENGLISH

If you are, because the mystical powers do not want to generate a wave of the brain seen in sleepers that spurred controversy among scholars that have been used in the duck, this is, this discovery is, perhaps there is, is the only of.

INTO JAPANESE

あなたがいる場合は、神秘的な力がアヒルで使用されてきた学者の間で論争に拍車をかけた枕木で見られる脳の波を発生させたくないので、これは、この発見は、おそらくそこにあるのだけですされています。

BACK INTO ENGLISH

If you are, because the mystical powers do not want to generate a wave of the brain seen in sleepers that spurred controversy among scholars that have been used in the duck, this is, this discovery is probably there to have been only there.

INTO JAPANESE

あなたがいる場合は神秘的な力がアヒルで使用されてきた学者の間で論争に拍車をかけた枕木で見られる脳の波を発生させたくないので、これは、この発見は、おそらくそこにある場合にのみ存在していたと。

BACK INTO ENGLISH

Since we do not want to generate a wave of brain seen in sleepers that mysterious force is spurred controversy among scholars that has been used in the duck if you are, this is, this discovery is probably there to there only existed when.

INTO JAPANESE

あなたがしている場合、我々はアヒルで使用されてきた学者の間の論争の神秘的な力が拍車をかけれる枕木で見られる脳の波を発生させたくないので、これは、この発見があるにある可能性がありますされている場合にのみ存在していました。

BACK INTO ENGLISH

If you are, because we do not want to generate a wave of the brain seen in sleepers that mysterious force of controversy among scholars that have been used in the duck is spurred, this is, this discovery only it was present when it is there is a possibility that there is a certain.

INTO JAPANESE

それがあるときにあなたがしている場合、我々はアヒルで使用されてきた学者の間の論争の神秘的な力が拍車をかけれる枕木で見られる脳の波を発生させたくないので、これは、この発見は、それが存在しました特定がある可能性。

BACK INTO ENGLISH

If it is you is when there is, because we do not want to generate a wave of the brain seen in sleepers that mysterious force of controversy among scholars that have been used in the duck is spurred, this possibility, this finding is that there are certain that it existed.

INTO JAPANESE

それがあるときに我々はアヒルで使用されてきた学者の間の論争の神秘的な力が拍車をかけれる枕木で見られる脳、この可能性の波を発生させたくないので、あなたが、ある場合には、この発見があるということですそれが存在していたことは確か。

BACK INTO ENGLISH

Because when there is it we do not want to generate the brain that mysterious power of controversy among scholars that has been used can be seen in the sleeper to be spurred, the wave of this possibility in the duck, you, there case, is that there is this discovery is certainly that it was present.

INTO JAPANESE

それがあるときに我々は寝台で見ることができます使用されてきた学者の間で論争の神秘的な力が拍車をかけすることが脳を生成しないので、アヒルでこの可能性の波は、あなたが、そこの場合は、ということですこの発見は、それが存在していたことは確かであるがあります。

BACK INTO ENGLISH

Because it is when there we may be a mysterious force of controversy among scholars that has been used can be seen in the bed is spurred not generate the brain, the wave of this possibility in the duck, you, if there is that this discovery may but certainly that it was present.

INTO JAPANESE

それがある場合、我々は、あなた、脳、アヒルでこの可能性の波を生成しない拍車をかけされてベッドの中で見ることができます使用されてきた学者の間で論争の神秘的な力であるかもしれない場合がありますので、この発見は、かもしれません確かにそれは存在していたこと。

BACK INTO ENGLISH

If there is it, it, you, mysterious power of controversy between the brain, has been spurred that do not generate a wave of this possibility in the duck have been used can be seen in bed scholar since there is a case that might be, that this discovery, you might certainly it was present.

INTO JAPANESE

それがあれば、あなたの脳の間の論争の不思議な力は、アヒルにおけるこの可能性の波を発生しない拍車をかけてきた使用されているかもしれない場合があるので、ベッドの学者で見ることができ、この発見は、あなたは確かにそれは存在していたかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

If you have it, a mysterious force of controversy between your brain, because there is a case that might have been used have been spurred that does not generate a wave of this possibility in the duck, look at the scholar of bed it can be, this discovery is, you certainly it might have been present.

INTO JAPANESE

あなたはそれを持っている場合はアヒルでこの可能性の波を生成しない拍車をかけてきた使用されている可能性がある場合がございますので、あなたの脳の間の論争の神秘的な力、それができるベッドの学者を見て、この発見は、あなたは確かにそれは存在していたかもしれない、です。

BACK INTO ENGLISH

So you might be there is a possibility that is being used has been spurred that do not generate a wave of this possibility in the duck if you have it, the mysterious power of the controversy between your brain, a look at the scholar of bed that can do it, this discovery, you might it have existed certainly is.

INTO JAPANESE

あなたは可能性がありますので、あなたがそれを持っている場合はアヒルでこの可能性の波を発生しない拍車をかけてきた使用されている可能性、あなたの脳、ベッドの学者を見て間の論争の神秘的な力があることそれを行うことができ、この発見は、あなたはそれが確かに存在していた可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Between so you might, you could have been used have been spurred that does not generate a wave of this possibility in the duck if you have it, your brain, look at the scholar of bed it is possible to do it that there is a mysterious power of controversy, this discovery is, you is there is a possibility that it was certainly there.

INTO JAPANESE

そうあなたがかもしれない間に、あなたは神秘的な存在であること、それを行うことが可能であるベッドの学者を見て、あなたはそれを持っている場合アヒル、あなたの脳内のこの可能性の波を発生しない拍車をかけてきた使用されたかもしれません論争のパワーは、この発見がある、あなたはそれが確かに存在した可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

So while you might be, that you are a mysterious presence, a look at the possible is bed of scholars able to do it, duck if you have it, this in your brain potential power of may not do controversy may have been used to wave has spurred which does not generate of, it is this discovery, you might be it was certainly there.

INTO JAPANESE

、あなたは神秘的な存在であること、であるかもしれないが、可能性を見ては、それを行うことができる学者のベッドですだからアヒルあなたがそれを持っている場合は、論争をしないことがあり、このあなたの脳内の潜在的なパワーを振るために使用されている可能性があり発生しない、それはこの発見である拍車をかけている、あなたはそれが確かにあったかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

, But you might be it is a mysterious presence, and look at the possibility, if you scholars bed is so duck that can do it have it, not the controversy may, be there does not occur could have been used to shake the potential power of this in your brain, it has spurred is this finding, you might it was certainly

INTO JAPANESE

、しかし、あなたは、それは神秘的な存在であるかもしれない、とあなた学者床がそれを行うことができますアヒルが、論争は、潜在的なパワーを振るために使用されている可能性が発生しないことができるしていない場合は、可能性を見てこれであなたの脳では、それが拍車をかけたこの発見で、あなたは確かにそれだったかもしれません

BACK INTO ENGLISH

, However, you are, it might be a mysterious presence, and duck is that you scholars floor you can do it, controversy, could have been used in order to shake the potential power If you do not have it can not occur, in this look at the possibilities in your brain, in this discovery that it has spurred, you certainly might have had it

INTO JAPANESE

、しかし、あなたは、それは神秘的な存在であるかもしれない、とアヒルは、あなたがそれを行うことができます学者フロアは、論争、この中で、あなたはそれが起こることはできません持っていない場合は潜在的なパワーを振るために使用されている可能性があることですあなたの脳内の可能性を見て、それが拍車をかけたこの発見で、あなたは確かにそれを持っていたかもしれません

BACK INTO ENGLISH

, However, you are, it might be a mysterious presence, and ducks, scholars floor is that you can do it, controversy, in this, you have you can not it happen If you do not look at the possibility of potential is that there may have been used in order to shake the power in your brain, in it is this discovery that spurred, you have certainly got it

INTO JAPANESE

、しかし、あなたは、それは神秘的な存在であるかもしれない、とアヒル、学者・フロアが、この中で、あなたがそれを行うことができることを論争である、あなたが潜在的な可能性を見ていない場合は、それが起こることができないことがある持っています拍車をかけたこの発見であることで、あなたの脳内の電力を振るために使用されている可能性があり、あなたは確かにそれを持っています

BACK INTO ENGLISH

, However, you are, it might be a mysterious presence, and duck, scholar-floor, in this, you are a debate that you can do it, your potential possibilities If not seen, that it be a this discovery was applied to spur has that may not be occurring, may have been used to shake your power in the brain, you

INTO JAPANESE

、しかし、あなたは、それが見られない場合は、この中で、あなたはそれがこの発見が適用された拍車をかけることが、あなたは、あなたの潜在的な可能性をそれを行うことができます議論され、神秘的な存在、およびアヒル、学者階かもしれませんそれが発生しないかもしれない、脳にあなたの力を振るために使用されている可能性がありました、あなた

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Jun18
1
votes