YOU SAID:
the duck we saw last week was too cute for words to describe it.
INTO JAPANESE
私たちが先週見たアヒルはそれを説明する言葉があまりにもかわいかったです。
BACK INTO ENGLISH
The duck that we saw last week said the word to explain it was too cute.
INTO JAPANESE
先週見たアヒルは、それを説明する言葉があまりにもかわいいと言った。
BACK INTO ENGLISH
The duck that I saw last week said that the words explaining it are too cute.
INTO JAPANESE
私が先週見たアヒルは、それを説明する言葉があまりにもかわいいと言った。
BACK INTO ENGLISH
The duck I saw last week said that the words explaining it are too cute.
INTO JAPANESE
先週見たアヒルは、それを説明する言葉がかわいすぎると言った。
BACK INTO ENGLISH
The duck that I saw last week said that the words explaining it are too cute.
INTO JAPANESE
私が先週見たアヒルは、それを説明する言葉があまりにもかわいいと言った。
BACK INTO ENGLISH
The duck I saw last week said that the words explaining it are too cute.
INTO JAPANESE
先週見たアヒルは、それを説明する言葉がかわいすぎると言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium