YOU SAID:
The Dursleys shuddered to think what the neighbors would say if the Potters arrived in the street.
INTO JAPANESE
Dursleysは、Pottersが通りに到着した場合、隣人たちが何を言うだろうと思うように震えました。
BACK INTO ENGLISH
Dursleys trembled as Potters arrived on the street, thinking what the neighbors would say.
INTO JAPANESE
ポーターズが通りに到着すると、近隣の人たちが何を言っているのだろうと考えて、ダースリーは震えました。
BACK INTO ENGLISH
When Porter arrived at the street, Darthley trembled, thinking what neighboring people are saying.
INTO JAPANESE
ポーターが通りに到着したとき、ダースリーは隣人が何を言っているのか考えて震えました。
BACK INTO ENGLISH
When Porter arrived at the street, Darthley trembled, thinking what the neighbor said.
INTO JAPANESE
ポーターが通りに着いたとき、ダースリーは隣人が言ったことを考えて震えました。
BACK INTO ENGLISH
When the porter arrived at the street, Darthley trembled, considering what the neighbor said.
INTO JAPANESE
ポーターが通りに着いたとき、ダースリーは隣人が言ったことを考えて震えました。
BACK INTO ENGLISH
When the porter arrived at the street, Darthley trembled, considering what the neighbor said.
You love that! Don't you?