Translated Labs

YOU SAID:

the equilibrium of the earth is nuclear fusion quantum physics blah blah blah spelling is dumb

INTO JAPANESE

地球の平衡は核融合量子物理学何とかスペルは愚かです

BACK INTO ENGLISH

The equilibrium of the earth is fusion quantum physics somehow spelling is stupid

INTO JAPANESE

地球の平衡は核融合量子物理学で、なんとなく綴りが馬鹿げている

BACK INTO ENGLISH

The equilibrium of the earth is fusion quantum physics, and the spelling is somehow foolish.

INTO JAPANESE

地球の平衡は核融合量子物理学であり、その綴りはどういうわけか愚かです。

BACK INTO ENGLISH

The equilibrium of the earth is fusion quantum physics, and its spelling is somehow stupid.

INTO JAPANESE

地球の平衡は核融合量子物理学であり、その綴りはどういうわけか愚かです。

BACK INTO ENGLISH

The equilibrium of the earth is fusion quantum physics, and its spelling is somehow stupid.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Sep11
1
votes
27Sep11
2
votes
25Sep11
1
votes
29Sep11
1
votes
26Sep11
1
votes