Translated Labs

YOU SAID:

"The fact that the federal government has made this a focus is a positive step," Vargas says. "Of course, one of the real dangers is that small businesses can be a launching pad for much larger attacks on government sites and the large commercial giants."

INTO JAPANESE

「連邦政府がこれに焦点を当てているという事実は積極的な一歩です。 「もちろん、実際の危険の1つは、小規模企業が政府のサイトや商業大手の大規模な攻撃のための打ち上げ場になることができることです。

BACK INTO ENGLISH

"The fact that the Federal Government is focusing on this is an aggressive step:" Of course, one of the real dangers is that small companies launched for large-scale attacks on government sites and commercial giants It can be a place.

INTO JAPANESE

連邦政府がこれに焦点を当てているという事実は積極的な一歩です。「もちろん、実際の危険の1つは、政府のサイトや商業巨人に対する大規模な攻撃のために小企業が立ち上げられることです。

BACK INTO ENGLISH

The fact that the Federal Government is focusing on this is a positive step. "Of course, one of the real dangers is that small companies are set up for large-scale attacks against government sites and commercial giants.

INTO JAPANESE

連邦政府がこれに焦点を当てているという事実は積極的な一歩です。 「もちろん、実際の危険の1つは、中小企業が政府のサイトや商業巨人に対する大規模な攻撃のために設定されていることです。

BACK INTO ENGLISH

The fact that the Federal Government is focusing on this is a positive step. "Of course, one of the real dangers is that small and medium enterprises are set up for massive attacks on government sites and commercial giants.

INTO JAPANESE

連邦政府がこれに焦点を当てているという事実は積極的な一歩です。 「もちろん、実際の危険の1つは、中小企業が政府のサイトや商業巨人に対する大規模な攻撃のために設置されていることです。

BACK INTO ENGLISH

The fact that the Federal Government is focusing on this is a positive step. "Of course, one of the real risks is that small and medium enterprises are set up for massive attacks on government sites and commercial giants.

INTO JAPANESE

連邦政府がこれに焦点を当てているという事実は積極的な一歩です。 「もちろん、本当のリスクの1つは、中小企業が政府のサイトや商業巨人に対する大規模な攻撃のために設定されていることです。

BACK INTO ENGLISH

The fact that the Federal Government is focusing on this is a positive step. "Of course, one real risk is that small and medium enterprises are set up for massive attacks on government sites and commercial giants.

INTO JAPANESE

連邦政府がこれに焦点を当てているという事実は積極的な一歩です。もちろん、実際のリスクの1つは、中小企業が政府のサイトや商業巨人に対する大規模な攻撃のために設置されていることです。

BACK INTO ENGLISH

The fact that the Federal Government is focusing on this is a positive step. Of course, one of the real risks is that small and medium enterprises are set up for large-scale attacks against government sites and commercial giants.

INTO JAPANESE

連邦政府がこれに焦点を当てているという事実は積極的な一歩です。もちろん、実際のリスクの1つは、中小企業が政府のサイトや商業巨人に対する大規模な攻撃のために設立されていることです。

BACK INTO ENGLISH

The fact that the Federal Government is focusing on this is a positive step. Of course, one of the real risks is that small and medium enterprises are established for large scale attacks on government sites and commercial giants.

INTO JAPANESE

連邦政府がこれに焦点を当てているという事実は積極的な一歩です。もちろん、実際のリスクの1つは、中小企業が政府のサイトや商業巨人に対する大規模な攻撃のために設立されていることです。

BACK INTO ENGLISH

The fact that the Federal Government is focusing on this is a positive step. Of course, one of the real risks is that small and medium enterprises are established for large scale attacks on government sites and commercial giants.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Oct14
1
votes